Мы все такие разные и в тоже время все чем-то друг на друга похожи. Но есть то, что никогда не повторится в другом человеке – это внешность.
Сегодня мы разберем с вами слова и выражения, которые помогут вам рассказать о себе, о своей внешности, о характере на французском языке. А так же вы сможете научиться описывать других.
Начнём с внешних данных. Первое, на что мы обращаем внимание, когда видим человека это его лицо. Разберем фразы и предложения, которые помогут описать лицо человека.
- Le visage Лицо Il a le visage rond et petit. – У него круглое и маленькое лицо.
- Elle a les yeux bleus. – У неё голубые глаза.
- Elle a la peau claire. – У нее светлая кожа.
- J’ai les cheveux longs et crépus. – У меня длинные, вьющиеся волосы.
- Il est chauve. – Он лысый.
- Il a le visage carré. – У него квадратное лицо.
- Elle a les yeux marron. – У неё карие глаза.
- Elle a un grand sourire. – У неё широкая улыбка.
- Il a un nez aquilin. – У него орлиный нос.
- Ma sœur et moi,nous avons le nez retroussé. – У моей сестры и у меня курносый нос.
Разберем, какого цвета могут быть глаза:
Цвет глаз | Перевод |
---|---|
marron | карие |
bleu | голубые |
vert | зелёные |
gris | серые |
noir | черные |
А теперь, выучим, как спросить о весе и росте:
Фраза | Перевод |
---|---|
Quelle est votre taille? | У вас какой рост? |
Elle mesure combien? | Какой у нее рост? |
Vous pesez combien? | Сколько вы весите? |
Quel est ton poids? | Какой твой вес? |
Es- tu grand? | Ты высокого роста? |
После того, как мы научились спрашивать, выучим несколько слов о росте и весе, что бы вы могли ответить:
grand | высокий |
taille moyenne | средний рост |
mesurer | измерять |
petit | низкий |
pèser | весить |
rond | полный, толстый |
gros | немного полноват |
mince | худой, стройный |
А теперь, попробуем описать вашего лучшего друга, используя слова и фразы, которые мы разобрали.
J’ai un ami. Il s’appelle George. Il est de taille moyenne. Il mesure 1,75. Mais, il est gros, il pèse 90 kilo. Il a le visage rond et le sourire amical. Il est blonde aux yeux marron. Il a une peau pâle. Ses cheveux sont courts et épais.Il est élégant et style. Il est aussi très gentil et sociable.
У меня есть друг. Его зовут Джордж. Он среднего роста. Он 175 см. Но он полный, он весит 90 кг. У него круглое лицо и дружелюбная улыбка. Он блондин с карими глазами. У него бледная кожа. Его волосы короткие и густые. Он очень стильный и элегантный. Так же он очень милый и общительный.
Вот мы и научились описывать внешность человека, теперь поговорим о характере и внутренних качествах людей. Сначала, научимся задавать вопрос на французском о характере человека.
- Quel est son personnage? – Какой у неё характер?
- Décrivez ses qualités personnelles. – Опишите его личные качества.
- Quel genre de personne est-elle? – Что она за человек?
Прилагательные, которые описывают характер человека, разделим на несколько условных групп.
Отношение к жизни | |
---|---|
gai | весёлый |
triste | грустный |
fermé | замкнутый, закрытый |
calme | спокойный |
colérique | вспыльчивый, холерик |
nerveux | нервный |
heureux | счастливый |
Работоспособность | |
---|---|
travailleur | трудолюбивый |
responsable | ответственный |
ponctuel | пунктуальный |
ambitieux | амбициозный |
résistant au stress | стрессоустойчивый |
Отрицательные черты характера | |
---|---|
malin | хитрый |
stupide | бестолковый |
naïf | наивный |
imbécile | глупый |
méchant | злой |
gredin | подлый |
Интеллектуальные способности | |
---|---|
capable de | способный |
réussi | успешный |
intelligent | умный |
talentueux | талантливый |
doué | одарённый |
perspicace | проницательный, догадливый |
Отношение к людям | |
---|---|
amical | дружелюбный |
mignon | милый |
généreux | щедрый |
sensible | чувствительный |
drôle | забавный |
honnête | честный |
courageux | храбрый |
sympa | приятный |
communicatif | общительный |
sincère | искренний |
А теперь, когда мы разобрали слова, которые помогают нам описывать людей и их характер, попробуем с вами составить текст о себе.
Je m’appelle Pierre et j’ai 35 ans. Je suis sympa et mignon. J’ai beaucoup d’amis, parce que je suis communicative et amical. Je suis honnête , je dis toujours la vérité. J’aime beaucoup mon travail, je suis travailleur et ambitieux. Je suis très sincère et je crois en l’amour vrai, on me dit souvent que je suis très naïf.
Меня зовут Пьер и мне 35 лет. Я очень приятный и милый человек. У меня есть много друзей, потому что я общительный и дружелюбный. Я честный, я всегда говорю правду. Я очень люблю свою работу, я трудолюбивый и амбициозный. Я очень искренний и верю в настоящую любовь, мне часто говорят что я очень наивный.