Множественное число прилагательных
(Les adjectifs pluriels)
Прилагательные во французском языке согласуются в роде и числе с существительным, к которому они относятся.
Как правило, множественное число образуется путем добавления окончания -s к прилагательному, в форме единственного числа.

Однако, есть и исключения из правила:
— Если прилагательное оканчивается на -s, -x в единственном числе, то при формировании множественного числа оно остается неизменным:
- vieux (vieux) – старый (старые)
— Если прилагательное оканчивается на -al, то во множественном числе оно меняется на -al на -aux:
- international (internationaux) — интернациональный (интернациональные)
- social (sociaux) — социальный (социальные)
— Если прилагательное оканчивается на -eau, оно меняется на -eaux:
- un beau jardin (de beaux jardins) — красивый сад (красивые сады)

— Формы некоторых прилагательных, обозначающих цвет, остаются неизменными:
- un livre marron (des livres marron) — коричневая книга (коричневые книги)5.
— Если прилагательное сложное и состоит из 2х слов, то оба слова согласуются в роде и числе с существительным:
- sourd-muet (sourds-muets) — глухонемой (глухонемые)
Но если одно из слов оканчивается на – i, тогда оно не будет меняться в роде и числе:
- tragi-comique (tragi-comiques) — трагикомический (трагикомические)
Местоименные прилагательные (Les adjectifs pronominaux)
Включают в себя притяжательные и указательные прилагательные. Они используются вместо артикля и служат средством выражения рода и числа существительного.
Местоименные прилагательные всегда согласуются в роде и числе с существительным и в предложении стоят перед ним.
Указательные прилагательные:
ce – этот
cette – эта
ces – эти (мужской и женский род)
- Cetter femme est belle. – Эта женщина красивая.
- Ces fleurs sont rouges. – Эти цветы красные.

Притяжательные прилагательные
Такие прилагательные характеризуют принадлежность предмета его обладателю:
- ma fille — моя дочь

| В целом функции прилагательного как части речи сходны в обоих языках. В то же время, притяжательные прилагательные во французском языке отличаются рядом особенностей: |
1. У французов нет понятия «свой», «своя»: вместо этого они подчеркивают конкретную принадлежность предмета:
- J’adore mon travail. — Я люблю свою работу.
2. Притяжательные прилагательные во французском языке согласованы в роде и числе не только с определяемым предметом, но и с его обладателем. Формы mon – мой, ton – твой и son – его ставятся перед существительным муж. рода ед. ч., если владелец один:
- mon film – мой фильм
- son livre – её книга / его книга
3. Формы ma (рус. моя), ta (рус. твоя) и sa (рус. её) употребляются с сущ. ж. рода ед. ч., если владелец один:
- ma lettre — моё письмо
- ta jupe – твоя юбка

4. Формы mes, tes, ses употребляются с сущ. обоих родов мн. ч., если владелец один:
- mes articles – мои статьи
- tes cahiers – твои блокноты
- ses cahiers — его (её) блокноты
5. Прилагательные notre — наши, votre – ваши и leur – их употребляются с существительными обоих родов ед. ч., если обладателей несколько: votre garage – ваш гараж, leurs garages – их гаражи.
6. Французские существительные ж. рода в ед. ч. с начальной гласной или «немой» «h» являются исключением: формы mon (мой), ton (твой) и son (их) употребляются вместо ma (моя), ta (твоя) и sa (их):
- mon actrice — моя актриса
- ton hiérarchie — твоя последовательность
| Притяжательные прилагательные во французском языке в предложении стоят перед существительным, при котором в таком случае нет артикля, и повторяется каждым существительным, если их несколько: |
- Je danse avec ma copine. — Я танцую со своей девушкой
- Il a lu ses lettres. — Он прочитал свои письма.
- Son frère et son père louó hautement. — Его брат и (его) отец очень его хвалили.

Один раз притяжательные прилагательные во французском языке могут употребляться в устойчивых словосочетаниях и при перечислении:
- Á ses risques et périls. — На свой страх и риск.
- Ses fréres et soeurs loué hautement. — Его сестры и братья очень его хвалили.
Вместо притяжательного прилагательного употребляется определенный артикль, когда наблюдается очевидная принадлежность:
- Elle lui donna le stylo. – Она отдала ему (его) ручку.
| ma / mon | моя / мой |
| ta/ton | твоя / твой |
| sa / son | его |
| mes | мои |
| tes | твои |
| ses | его / её |
| notre | наш / наша |
| votre | ваш / ваша |
| leurs | их (ед.ч) |
| nos | наши |
| vos | ваши |
| leurs | их (множ. ч.) |
| ton livre | твоя книга |
| ma maison | мой дом |
| notre chien | наша собака |
Указательные прилагательные (les adjectifs démonstratifs)
Указательные прилагательные употребляются перед существительным и согласуются с ним в роде и числе. Они используются для уточнения и указания на конкретный предмет или личность.
Во французском языке их всего 4: ce, cette, ces, cet.
| ce – ед.ч. муж.род | |
|---|---|
| ce chien | эта собака |
| ce garçon | этот мальчик |
| cette – ед.ч. жен. род | |
| cette rue | эта улица |
| cette table | этот стол |
| ces – множ.ч. муж. и жен. род | |
| ces hommes | эти мужчины |
| ces maisons | эти дома |
| cet – ед.ч. муж. род * | |
| cet arbre | это дерево |
| cet homme | этот мужчина |
* такая форма используется, если существительное, которое стоит после указательного прилагательного, начинается на гласную букву.
Степени сравнения прилагательных (La Degrés de comparaison des adjectifs)
Степени сравнения прилагательных употребляются при сравнении чего-либо или кого-либо.
Существует 2 степени сравнения: сравнительная и превосходная.
Для сравнительной степени используются следующие формы:
plus … que – более ..чем
moins …que – менее …чем
aussi …que – такой же ..как
- Ton mari est plus belle que le mienne. – Твой муж красивее чем мой
- Charles est moins intelligent que moi. — Шарль менее умен, чем я.
Если в предложении используются несколько сравнительных прилагательных , то plus, moins и aussi употребляются перед каждым:
- Ce film est plus intéressant et plus long que celui-là. — Этот фильм интереснее и длиннее, чем тот.
Превосходная степень образуется путём использования прилагательного в сравнительной степени и определенного артикля le, la, les.
- C’est la plus large rue de la ville. — Это самая широкая улица города.

Существуют прилагательные, которые имеют особые формы в сравнительной и превосходной степени.
Прилагательное bon (хороший) в сравнительной и в превосходной степени имеет особую форму:
- meilleur – лучший
- le (la) meilleur (-e) – самый лучший (-ая)
- Mon père est le meilleur. – Мой папа самый лучший.
Прилагательное mauvais (плохой) имеет формы:
- pire – худший
- le pire – самый худший
- Ce travail est le pire. – Эта работа самая худшая.
Прилагательное petit (маленький) имеет формы:
- moindre – меньше
- le moindre – самый(-ая) меньший (-ая)
- Ce film a eu un succès moindre que prévu. — Этот фильм получился менее успешным, чем предполагали.
