В любой стране хочется попробовать блюда национальной кухни, просто перекусить в перерыве между экскурсиями или собраться в кругу друзей за чашечкой кофе. Что же заказать? Чем же полакомиться? Ниже приведен список продуктов, из которого Вы можете выбрать, что душа пожелает.
το εστιατόριο |
ресторан |
η ταβέρνα |
таверна |
το καφέ / το καφενείο / η καφετερία |
кафе |
το ζαχαροπλαστείο |
кондитерская |
ο σερβιτόρας |
официант |
η σερβιτόρα |
официантка |
ο δίσκος / το ταψί |
поднос |
ο μάγειρας |
повар |
ο πελάτης |
клиент |
η πελάτισσα |
клиентка |
ο κατάλογος / το μενού |
меню |
το φαγητό |
блюдо |
η μερίδα |
порция |
η πετσέτα |
салфетка |
το τασάκι |
пепельница |
η οδοντογλυφίδα |
зубочистка |
το αλατοπίπερο |
солонка и перечница |
το πρωινό / το πρόγευμα |
завтрак |
το μεσημεριανό |
ланч |
το γεύμα |
обед |
το δείπνο |
ужин |
παίρνω πρωινό / προγευματίζω |
завтракать |
γευματίζω |
обедать |
δειπνώ/άω |
ужинать |
ο λογαριασμός |
счет |
η τιμή |
цена |
το φιλοδώρημα |
чаевые |
παραγγέλνω — παράγγειλα |
заказывать |
διαλέγω |
выбирать |
σερβίρω |
подавать |
μαγειρεύω |
готовить |
βράζω |
варить |
βραστός, ή, ό |
вареный |
τηγανίζω |
жарить |
τηγανητός, ή, ό |
жареный |
η σούβλα |
вертел |
σουβλίζω |
жарить на вертеле |
σουβλιστός, ή, ό |
жаренный на вертеле |
ψήνω |
запекать |
ψημένος, η, о / ψητός, ή, ό |
запеченный |
καπνίζω |
коптить |
καπνιστός, ή, ό |
копченый |
παίρνω |
брать |
δοκιμάζω |
пробовать |
νηστεύω |
поститься |
προσθέτω |
добавлять |
αλατίζω |
солить |
πιπερώνω |
перчить |
Выражения:
- Είναι ελεύθερο αυτό το τραπέζει; — Этот стол свободен?
- είναι πιασμένο — он занят
- γρηγορότερα, αν γίνεται — если можно, побыстрее
- τον λογαριασμό, παρακαλώ — счет, пожалуйста
- Τι σας οφείλουμε; — Сколько мы вам должны?
- Πόσα σας οφείλω; — Сколько с меня?
- ορίστε τα ρέστα σας — пожалуйста, ваша сдача
Греческие блюда
ορεκτικά |
закуски |
τζατζίκι |
закуска из йогурта, огурцов, чеснока, масла, уксуса и соли |
τυροσαλάτα |
закуска сырная |
ρωσική σαλάτα |
русская (=салат-оливье) |
μελιτζανοσαλάτα |
закуска из баклажанов |
κολοκυθάκια τηγανητά |
жареные кабачки |
ντολμαδάκια |
долма (голубцы из виноградных листьев с рисом) |
σαλάτες |
салаты |
χωριάτικη |
деревенский (=греческий) |
αγγουροντομάτα |
салат из помидоров и огурцов |
μαρούλι |
салат из салатного латука |
λάχανο |
капустный салат |
χόρτα |
салат из трав |
πίτες |
слоеные пироги |
τυρόπιτα |
слоеный пирог с сыром |
κρεατόπιτα |
слоеный пирог с мясом |
κοτόπιτα |
слоеный пирог с куриным мясом |
σπανακόπιτα |
слоеный пирог со шпинатом |
γαλατόπιτα |
слоеный пирог с кремом |
καρυδόπιτα |
слоеный пирог с орехами |
σούπες |
супы |
κοτόσουπα |
куриный суп |
φασολάδα |
фасолевый суп |
φακές |
суп из чечевицы |
ψαρόσουπα |
рыбный суп |
ζυμαρικά |
мучные изделия |
μακαρόνια σάλτσα-τυρί |
макароны с сырным соусом |
γιουβέτσι κριθαράκι |
мясо, тушеное с макаронами (напоминающими зерна ячменя) |
πιλάφι |
плов |
πατάτες |
картофель |
τηγανητές |
жареный |
φούρνου |
фри |
μαγειρευτά |
блюда, приготовленные на огне |
μοσχάρι κοκκινιστό |
подрумяненная телятина |
μοσχάρι γιουβέτσι |
телятина, приготовленная в гювече |
χοιρινό κρασάτο |
свинина в вине |
αρνί ψητό |
жареная баранина |
κιμάδες |
блюда из фарша |
μουσακάς |
мусака — запеканка из фарша, баклажанов или кабачков или картофеля, помидоров, яиц и т.д. |
παστίτσιο |
макаронник с мясом |
κεφτεδάκια με σάλτσα |
котлетки под соусом |
γιουβαρλάκια αυγολέμονο |
фрикадельки с рисом под лимонно-яичным соусом |
κολοκυθάκια γεμιστά |
фаршированные кабачки |
σουτζουκάκια |
тефтели |
μακαρόνια κιμά |
макароны по-флотски |
στη σούβλα |
на вертеле |
αρνάκι |
ягненок |
κοκορέτσι |
шашлык из потрохов |
της ώρας / σχάρα |
блюда дня / блюда, приготовленные на решетке |
μπριζόλα μοσχαρίσια |
телячья отбивная |
μπριζόλα χοιρινή |
свиная отбивная |
κοτόπουλο φιλέτο |
куриное филе |
σνίτσελ |
шницель |
παιδάκια |
ребрышки |
γλυκά |
сласти |
μπακλαβάς |
пахлава (сладкий слоеный пирог с орехами) |
καταΐφι |
катаифи (пирожное с орехами, миндалем, корицей, гвоздикой) |
πάστες |
пирожные |
ρυζόγαλο |
сладкая рисовая молочная каша |
παγωτό |
мороженое |
ποτά |
алкогольные напитки |
κρασί ερυθρό |
красное вино |
κρασί άσπρο |
белое вино |
ρετσίνα |
рецина (сорт вина) |
ούζο |
узо (анисовая водка) |
τσίπουρο |
раки (водка из виноградных выжимок) |
ουίσκι |
виски |
κσνιάκ |
коньяк |
καφές |
кофе |
ελληνικός |
греческий |
γαλλικός |
французский |
ιρλανδέζικος |
ирландский |
φραπέ |
фрапе (греческий холодный кофе с пеной) |
Διάλογος 1— Диалог 1
- Παρακαλώ, ένα μοσχαράκι με σπανάκι. — Пожалуйста, порцию телятины со шпинатом.
Λυπάμαι, κύριε, τελείωσε. — Очень жаль, господин, но это блюдо закончилось.
- Τότε φέρτε μου μία… — Тогда принесите мне…
Ξέρετε, πολλά από τα φαγητά που γράφει ο κατάλογος τελείωσαν, γιατί είναι περασμένη η ώρα. — Вы знаете, много блюд, указанных в меню, закончились, потому что уже поздно.
- Ωραία. Πέστε μου εσείς τι υπάρχει. — Хорошо. Скажите мне, что у вас есть.
Μόνο μοσχάρι με μακαρόνια και κοτόπουλο με πατάτες. — Только телятина с макаронами и курица с картофелем.
- Εντάξει. Θέλω κοτόπουλο, στήθος αν υπάρχει, μια χωριάτικη σαλάτα, μια φέτα και μια μικρή μπίρα. — Ладно. Хочу курицу, грудинку, если есть, греческий салат, сыр «Фета» и меленькую бутылку пива.
Έρχονται αμέσως. — Сейчас принесу.
- Ευχαριστώ πολύ. — Большое спасибо.
Διάλογος 2— Диалог 2
- Παρακαλώ. Τι θα πάρετε; — Я вас слушаю. Что вы будете заказывать?
Σερβίρετε ιρλανδέζικο καφέ; — Вы подаете ирландский кофе?
- Έχουμε μόνο ελληνικό και γαλλικό καφέ. — У нас только греческий и французский кофе.
Θα ήθελα έναν γαλλικό καφέ με λίγη ζάχαρη και λίγο γάλα. — Я бы хотел французский кофе с небольшим количеством сахара и молока.
- Εγώ θα ήθελα ένα ποτήρι γαλλικό κρασί. — Я бы хотел стакан французского вина.
Δυστυχώς, κύριε, δεν σερβίρουμε καθόλου κρασί. — К сожалению, господин, мы не подаем вино вообще.
- Τότε φέρτε μου ένα ουίσκι με λίγο πάγο, παρακαλώ. — Тогда принесите мне стакан виски и немного льда, пожалуйста.
Зная выражения по данной теме, Вам не составит труда правильно сделать заказ в кафе или ресторане и насладиться изысканной кухней. Приятного аппетита!