В любой стране хочется попробовать блюда национальной кухни, просто перекусить в перерыве между экскурсиями или собраться в кругу друзей за чашечкой кофе. Что же заказать? Чем же полакомиться? Ниже приведен список продуктов, из которого Вы можете выбрать, что душа пожелает.

| το εστιατόριο |
ресторан |
| η ταβέρνα |
таверна |
| το καφέ / το καφενείο / η καφετερία |
кафе |
| το ζαχαροπλαστείο |
кондитерская |
| ο σερβιτόρας |
официант |
| η σερβιτόρα |
официантка |
| ο δίσκος / το ταψί |
поднос |
| ο μάγειρας |
повар |
| ο πελάτης |
клиент |
| η πελάτισσα |
клиентка |
| ο κατάλογος / το μενού |
меню |
| το φαγητό |
блюдо |
| η μερίδα |
порция |
| η πετσέτα |
салфетка |
| το τασάκι |
пепельница |
| η οδοντογλυφίδα |
зубочистка |
| το αλατοπίπερο |
солонка и перечница |
| το πρωινό / το πρόγευμα |
завтрак |
| το μεσημεριανό |
ланч |
| το γεύμα |
обед |
| το δείπνο |
ужин |
| παίρνω πρωινό / προγευματίζω |
завтракать |
| γευματίζω |
обедать |
| δειπνώ/άω |
ужинать |
| ο λογαριασμός |
счет |
| η τιμή |
цена |
| το φιλοδώρημα |
чаевые |
| παραγγέλνω — παράγγειλα |
заказывать |
| διαλέγω |
выбирать |
| σερβίρω |
подавать |
| μαγειρεύω |
готовить |
| βράζω |
варить |
| βραστός, ή, ό |
вареный |
| τηγανίζω |
жарить |
| τηγανητός, ή, ό |
жареный |
| η σούβλα |
вертел |
| σουβλίζω |
жарить на вертеле |
| σουβλιστός, ή, ό |
жаренный на вертеле |
| ψήνω |
запекать |
| ψημένος, η, о / ψητός, ή, ό |
запеченный |
| καπνίζω |
коптить |
| καπνιστός, ή, ό |
копченый |
| παίρνω |
брать |
| δοκιμάζω |
пробовать |
| νηστεύω |
поститься |
| προσθέτω |
добавлять |
| αλατίζω |
солить |
| πιπερώνω |
перчить |
Выражения:
- Είναι ελεύθερο αυτό το τραπέζει; — Этот стол свободен?
- είναι πιασμένο — он занят
- γρηγορότερα, αν γίνεται — если можно, побыстрее
- τον λογαριασμό, παρακαλώ — счет, пожалуйста

- Τι σας οφείλουμε; — Сколько мы вам должны?
- Πόσα σας οφείλω; — Сколько с меня?
- ορίστε τα ρέστα σας — пожалуйста, ваша сдача
Греческие блюда
| ορεκτικά |
закуски |
| τζατζίκι |
закуска из йогурта, огурцов, чеснока, масла, уксуса и соли |
| τυροσαλάτα |
закуска сырная |
| ρωσική σαλάτα |
оливье |
| μελιτζανοσαλάτα |
закуска из баклажанов |
| κολοκυθάκια τηγανητά |
жареные кабачки |
| ντολμαδάκια |
долма (голубцы из виноградных листьев с рисом) |
| σαλάτες |
салаты |
| χωριάτικη |
деревенский (=греческий) |
| αγγουροντομάτα |
салат из помидоров и огурцов |
| μαρούλι |
салат из салатного латука |
| λάχανο |
капустный салат |
| χόρτα |
салат из трав |
| πίτες |
слоеные пироги |
| τυρόπιτα |
слоеный пирог с сыром |
| κρεατόπιτα |
слоеный пирог с мясом |
| κοτόπιτα |
слоеный пирог с куриным мясом |
| σπανακόπιτα |
слоеный пирог со шпинатом |
| γαλατόπιτα |
слоеный пирог с кремом |
| καρυδόπιτα |
слоеный пирог с орехами |
| σούπες |
супы |
| κοτόσουπα |
куриный суп |
| φασολάδα |
фасолевый суп |
| φακές |
суп из чечевицы |
| ψαρόσουπα |
рыбный суп |
| ζυμαρικά |
мучные изделия |
| μακαρόνια σάλτσα-τυρί |
макароны с сырным соусом |
| γιουβέτσι κριθαράκι |
мясо, тушеное с макаронами (напоминающими зерна ячменя) |
| πιλάφι |
плов |
| πατάτες |
картофель |
| τηγανητές |
жареный |
| φούρνου |
фри |

| μαγειρευτά |
блюда, приготовленные на огне |
| μοσχάρι κοκκινιστό |
подрумяненная телятина |
| μοσχάρι γιουβέτσι |
телятина, приготовленная в гювече |
| χοιρινό κρασάτο |
свинина в вине |
| αρνί ψητό |
жареная баранина |
| κιμάδες |
блюда из фарша |
| μουσακάς |
мусака — запеканка из фарша, баклажанов или кабачков или картофеля, помидоров, яиц и т.д. |
| παστίτσιο |
макаронник с мясом |
| κεφτεδάκια με σάλτσα |
котлетки под соусом |
| γιουβαρλάκια αυγολέμονο |
фрикадельки с рисом под лимонно-яичным соусом |
| κολοκυθάκια γεμιστά |
фаршированные кабачки |
| σουτζουκάκια |
тефтели |
| μακαρόνια κιμά |
макароны по-флотски |
| στη σούβλα |
на вертеле |
| αρνάκι |
ягненок |
| κοκορέτσι |
шашлык из потрохов |
| της ώρας / σχάρα |
блюда дня / блюда, приготовленные на решетке |
| μπριζόλα μοσχαρίσια |
телячья отбивная |
| μπριζόλα χοιρινή |
свиная отбивная |
| κοτόπουλο φιλέτο |
куриное филе |
| σνίτσελ |
шницель |
| παιδάκια |
ребрышки |

| γλυκά |
сласти |
| μπακλαβάς |
пахлава (сладкий слоеный пирог с орехами) |
| καταΐφι |
катаифи (пирожное с орехами, миндалем, корицей, гвоздикой) |
| πάστες |
пирожные |
| ρυζόγαλο |
сладкая рисовая молочная каша |
| παγωτό |
мороженое |
| ποτά |
алкогольные напитки |
| κρασί ερυθρό |
красное вино |
| κρασί άσπρο |
белое вино |
| ρετσίνα |
рецина (сорт вина) |
| ούζο |
узо (анисовая водка) |
| τσίπουρο |
раки (водка из виноградных выжимок) |
| ουίσκι |
виски |
| κσνιάκ |
коньяк |
| καφές |
кофе |
| ελληνικός |
греческий |
| γαλλικός |
французский |
| ιρλανδέζικος |
ирландский |
| φραπέ |
фрапе (греческий холодный кофе с пеной) |
Διάλογος 1— Диалог 1
- Παρακαλώ, ένα μοσχαράκι με σπανάκι. — Пожалуйста, порцию телятины со шпинатом.
Λυπάμαι, κύριε, τελείωσε. — Очень жаль, господин, но это блюдо закончилось.
- Τότε φέρτε μου μία… — Тогда принесите мне…
Ξέρετε, πολλά από τα φαγητά που γράφει ο κατάλογος τελείωσαν, γιατί είναι περασμένη η ώρα. — Вы знаете, много блюд, указанных в меню, закончились, потому что уже поздно.
- Ωραία. Πέστε μου εσείς τι υπάρχει. — Хорошо. Скажите мне, что у вас есть.
Μόνο μοσχάρι με μακαρόνια και κοτόπουλο με πατάτες. — Только телятина с макаронами и курица с картофелем.
- Εντάξει. Θέλω κοτόπουλο, στήθος αν υπάρχει, μια χωριάτικη σαλάτα, μια φέτα και μια μικρή μπίρα. — Ладно. Хочу курицу, грудинку, если есть, греческий салат, сыр «Фета» и меленькую бутылку пива.
Έρχονται αμέσως. — Сейчас принесу.
- Ευχαριστώ πολύ. — Большое спасибо.

Διάλογος 2— Диалог 2
- Παρακαλώ. Τι θα πάρετε; — Я вас слушаю. Что вы будете заказывать?
Σερβίρετε ιρλανδέζικο καφέ; — Вы подаете ирландский кофе?
- Έχουμε μόνο ελληνικό και γαλλικό καφέ. — У нас только греческий и французский кофе.
Θα ήθελα έναν γαλλικό καφέ με λίγη ζάχαρη και λίγο γάλα. — Я бы хотел французский кофе с небольшим количеством сахара и молока.
- Εγώ θα ήθελα ένα ποτήρι γαλλικό κρασί. — Я бы хотел стакан французского вина.
Δυστυχώς, κύριε, δεν σερβίρουμε καθόλου κρασί. — К сожалению, господин, мы не подаем вино вообще.
- Τότε φέρτε μου ένα ουίσκι με λίγο πάγο, παρακαλώ. — Тогда принесите мне стакан виски и немного льда, пожалуйста.
Зная выражения по данной теме, Вам не составит труда правильно сделать заказ в кафе или ресторане и насладиться изысканной кухней. Приятного аппетита!
332