Как каждый человек имеет свой характер, так и каждая нация имеет свои собственные неповторимые обычаи и традиции.
Греческая культура богата своими традициями и обычаями.
Они берут свое начало со времен Гомера и передаются из поколения в поколение на протяжении многих веков. Ознакомимся с некоторыми из них.
В Греции много праздников, как государственных, так и религиозных. Все греки чтят свои традиции и стараются сохранять их и передавать из поколения в поколение.
Θρησκευτικές γιορτές (Религиозные праздники)
Τα Χριστούγεννα (25 Δεκεμβρίου) | Рождество |
η Πρωτοχρονιά (1η Ιανουαρίου) | Новый год |
τα Θεοφάνεια (6η Ιανουάριου) | Крещение |
Καθαρή Δευτέρα | Чистый понедельник (Начало поста) |
το Πάσχα (κινητή γιορτή) | Пасха |
ο Δεκαπενταύγοστος (της Παναγίας) | 15 августа (Успения Девы Марии) |
Εθνικές γιορτές (Государственные праздники)
28η Οκτωβρίου (η μέρα του όχι) | День «Охи» |
25η Μαρτίου (η μέρα της ανεξαρτησίας) | День независимости |
Τα Χριστούγεννα στην Ελλάδα (Рождество в Греции)
- Τα Χριστούγεννα είναι η μεγαλύτερη θρησκευτική γιορτή όλων των Χριστιανών και θεωρείται ως οικογενειακή γιορτή.
(Рождество – это великий религиозный праздник для всех христиан и его принято считать семейным) - Λίγες μέρες πριν από τα Χριστούγεννα σταματούν τα σχολεία για τις διακοπές.
(За несколько дней до и после Рождества закрываются школы на каникулы) - Στις πλατείες στήνονται τα Χριστουγεννιάτικα δέντρα με πολύχρωμες γιρλάντες, τεχνικό χιόνι και ηλεκτρικά κεριά.
(На площадях устанавливаются рождественские деревья с разноцветными гирляндами, искусственным снегом и электрическими свечами) - Στα σπίτια στολίζουν το Χριστουγεννιάτικο δέντρο με διάφορα στολίδια.
(В домах украшают рождественские деревья различными украшениями)
Ο στολισμός του δέντρου είναι ένα πολύ ωραίο έθιμα.
(Украшение ёлок – это очень красивая традиция)
- Οι νοικοκυρές τακτοποιούν τα σπίτια, ετοιμάζουν τα κουλουράκια, τους κουραμπιέδες και τα μελομακάρονα.
(Хозяйки убирают дома, готовят бублики, печенье «Курабье» и сладость «Мэломакарона») - Οι καμπάνες χτυπούν δυνατά και καλούν όλους τους Χριστιανούς να πάνε στην εκκλησία.
(Колокола громко звенят и приглашают всех христиан в церковь) - Μετά την εκκλησία στήνεται λαμπρό τραπέζι.
(По приходу из церкви накрывается богатый стол) - Η γαλοπούλα είναι το παραδοσιακό χριστουγεννιάτικο φαγητό.
(Индейка – это традиционное рождественское блюдо) - Την παραμονή των Χριστουγέννων τα παιδιά πηγαίνουν από σπίτι σε σπίτι και λένε τα κάλαντα και περιμένουν τα δώρα από τους γονείς και τους συγγενείς τους.
(Накануне Рождества дети ходят из дома в дом, поют колядки и ждут подарки от родителей и родственников) - Οι άνθρωποι γιορτάζουν με χαρά τα Χριστούγεννα.
(Люди с радостью празднуют Рождество) - Οι καρδιές τους γεμίζουν από αισιοδοξία και ελπίδες.
(Их сердца наполняются оптимизмом и надеждой) - Τα Χριστούγεννα μας φέρνουν την ειρήνη, την αγάπη, την ευλογία.
(Рождество нам приносит мир, любовь и благословение)
θρησκευτικός (ή,ό) | религиозный, церковный |
στήνομαι | устанавливаться |
με λαχτάρα | с нетерпением |
έθιμο, το | обычай |
κουλουράκι, το | бублик |
κουραμπιέδες οι | курабье (печенье) |
μελομακάρονα τα | сладость (национальное блюдо) |
γαλοπούλα η | индейка |
κάλαντα τα | колядки |
αισιοδοξία η | оптимизм |
ευλογία η | благословение |
Η Πρωτοχρονιά (Новый год)
- Την παραμονή της Πρωτοχρονιάς τα παιδιά τραγουδούν τα κάλαντα, και παίρνουν γι’ αυτό και κάποιο δώρο. (Накануне Нового года дети поют колядки и получают за это подарки)
- Το βραδύ συγκεντρώνονται συγγενείς και φίλοι σε σπίτια και τρώνε την βασιλόπιτα. (Вечером все родственники и друзья собираются в доме и едят новогодний пирог)
- Την αγοράζουν την παραμονή της Πρωτοχρονιάς. (Его покупают в канун Нового года)
- Έχει μέσα ένα νόμισμα. (Внутри пирога спрятана монетка)
- Πολλές νοικοκυρές έχουν την συνήθεια να την φτιάχνουν στο σπίτι τους. (Многие хозяйки привыкли сами готовить пирог дома)
- Ο αρχηγός της οικογένειας κόβει την πίτα στις 12 τα μεσάνυχτα, την ώρα ακριβώς που ο παλιός χρόνος δίνει την θέση του στον καινούριο. (Глава семьи разрезает пирог в 12 часов, в полночь, в тот самый момент, когда старый год отдаёт свое место новому)
- Μοιράζει τα κομμάτια σε όλα τα μέλη της οικογένειας. (Раздает кусочки пирога всем членам семьи)
- Όποιος βρει το νόμισμα θα είναι ο τυχερός της χρονιάς. (Того, кому попадется монетка, ждет успех в новом году)
- Μετά, σύμφωνα με το έθιμο, παίζουν χαρτιά για να δοκιμάσουν την τύχη τους. (Затем, согласно обычаю, все играют в карты, чтобы испытать свою судьбу)
- Ο Αϊ-Βασίλης είναι ο πιο αγαπημένος γέρος των παιδιών. (Дед Мороз – самый любимый старик у детей).
- Ευχές που ακούγονται αυτή την ημέρα είναι «Χρόνια Πολλά», «Καλή Χρονιά», «Ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος»! (Пожелания, которые слышатся в это день: «Поздравляю!», «Хорошего года!», «Счастливого Нового года!»)
το νόμισμα | монета |
η νοικοκυρά | хозяйка |
η βασιλόπιτα | новогодний пирог |
η συνήθεια | привычка |
ο αρχηγός | глава |
η θέση | место |
το μέλος της οικογένειας | член семьи |
μοιράζω τα κομμάτια | раздавать кусочки |
σύμφωνα με το έθιμο | согласно обычаю |
παίζω χαρτιά | играть в карты |
δοκιμάζω την τύχη | испытывать судьбу |
о Αϊ-Βασίλης | Дед Мороз |
Τα Θεοφάνεια — Крещение
- Γιορτάζεται στις 6 Ιανουάριου. — Отмечается 6 января.
- Είναι η μέρα που ο παππάς αγιάζει τα νερά. — В этот день священник святит водоемы.
- Ρίχνει τον σταυρό στην θάλασσα, και τα παλικάρια πέφτουν στον παγωμένο νερό για να τον βρουν. — Он опускает в море крест, и молодые юноши погружаются в ледяную воду, чтобы отыскать его.
- Αυτή την ημέρα γιορτάζουν την βάφτιση του Χριστού. — В этот день празднуют Крещение Христа.
ο παππάς | священник |
ο σταυρός | крест |
το παγωμένο νερό | ледяная вода |
η βάφτιση του Χριστού | крещение Христа |
Καθαρή Δευτέρα
- Η μέρα αυτή πέφτει μετά την τελευταία Κυριακή της Αποκριάς και είναι μέρα νηστείας. — Этот день выпадает после последнего воскресенья Масленицы (карнавала) и это день начала поста.
- Οι Έλληνες συνηθίζουν να την περνούν στην εξοχή. — Греки обычно проводят этот день за городом.
- Τα παιδιά πετούν χαρταετούς, όταν κάνει καλό καιρό. — Дети запускают воздушных змеев, когда хорошая погода.
η Αποκριά | Масленица, карнавал |
η νηστεία | пост |
η εξοχή | дача, место за городом |
ο χαρταετός | воздушный змей |
κάνει καλό καιρό | хорошая погода |
Το Πάσχα
- Η εβδομάδα πριν από την Κυριακή του Πάσχα λέγεται Μεγάλη Εβδομάδα.
(Неделя перед Светлым Воскресеньем называется Великая Неделя) - Την Μεγάλη Πέμπτη βάφουνε κόκκινα αυγά.
(В Великий четверг красят красные яйца) - Τα σπίτια μοσχοβολούν από τα τσουρέκια.
(Дома благоухают ароматом куличей) - Την Μεγάλη Παρασκευή όλη μέρα οι καμπάνες χτυπούν λυπητερά.
(В Великую пятницу весь день колокола звонят печально) - Το Μεγάλο Σάββατο όλοι παίρνουν τις λαμπάδες και πηγαίνουν στην εκκλησία αργά την νύχτα.
(В Великую субботу все берут лампады и идут в церковь поздно ночью) - Μετά γυρίζουν στο σπίτι και τρώνε τη ζεστή μαγειρίτσα.
(Затем возвращаются домой и едят суп из баранины) - Την Κυριακή του Πάσχα γιορτάζεται με ιδιαίτερη λαμπρότητα η Ανάσταση του Χριστού.
(В пасхальное воскресенье отмечают со всей роскошью Воскрешение Христа) - Αποκορύφωμα της Πασχαλινής γιορτής είναι ο οβελίας, δηλαδή το αρνί που ψήνεται στην σούβλα σε όλα τα σπίτια.
(Основной момент пасхального праздника – это ягненок, которого жарят на вертеле во всех домах) - Την ημέρα αυτή ένα ωραίο έθιμο είναι το τσούγκρισμα των αυγών που συνοδεύει η ευχή «Χριστός Ανέστη» και η τυπική απάντηση «Αληθώς Ανέστη».
(В этот день есть хорошая традиция биться яйцами, которая сопровождается пожеланиями «Христос Воскрес» и обязательным ответом «Воистину Воскрес»)
η Μεγάλη Εβδομάδα | Великая неделя (перед Пасхой) |
βάφω τα αυγά | красить яйца |
τα τσουρέκια | куличи |
οι καμπάνες | колокола |
η εκκλησία | церковь |
η μαγειρίτσα | магирица (суп из баранины) |
ο οβελίας | ягненок, жаренный на вертеле |
η σούβλα | вертел |
το τσούγκρισμα των αυγών | битьё яйцами |
Χριστός Ανέστη! | Христос Воскрес! |
Αληθώς Ανέστη! | Воистину Воскрес! |
Η γιορτή της Παναγίας (ο Δεκαπενταύγουστος)
- Είναι από τις μεγαλύτερες «θεομητορικές» γιορτές.
(Это один из величайших праздников в честь Богородицы) - Τα βαφτιστικά ονόματα από το Παναγία: Μαρία, Μαριγώ, Μαρίκα, Μαίρη, Δέσποινα, Παναγιώτα καθώς και τα αρσενικά Παναγιώτης, Παναγής, Πάνος, Θεοτόκης κ.τ.λ. γιορτάζουν κυρίως τον Δεκαπενταύγουστο.
(Именины в этот день празднуют Марии (и все производные от этого имени) - Μεγάλο προσκύνημα της Παναγίας στην Αιγαιακή Ελλάδα είναι η Τήνος.
(Большое место поклонения Богородице в Греции – это остров Тинос) - Τα προσκυνήματα, μεγάλα και μικρά, είναι πολλά σε όλη την Ελλάδα.
(Места паломничества, большие и малые, есть по всей Греции) - Δεν υπάρχει χώρος χωρίς μια Παναγία του Δεκαπενταύγουστου.
(Нет места, где бы не было храма Успения Пресвятой Богородицы)
βαφτιστικό όνομα | имя при крещении |
προσκύνημα της Παναγίας | место поклонения Богородице |
28η Οκτωβρίου (η μέρα τον όχι)
- Είναι η εθνική γιορτή.
(Это национальный праздник) - Το 1943 οι Έλληνες εμπόδισαν τον εχθρό να μπει στα χώματά του.
(В 1943 году греки воспрепятствовали вторжению врага на их земли) - Τότε είπαν εκείνο το αποφασιστικό και ηρωικό «Όχι».
(Тогда же они сказали своё решительное героическое «Нет»)
Теперь вы ознакомились с обычаями и традициями Греции, окунулись в ее культуру и менталитет. Не забывайте эти праздники, для греков каждый из них имеет особое значение!