Французский язык — аналитический язык, в отличие от русского языка, в котором есть падежи и склонения, которые определяют отношения между существительными и глаголами в предложении. Во французском языке в роли связующих в предложении выступают предлоги. Управление глаголов во французском языке — это возможность создавать отношения между глаголом и существительным в предложении с помощью следующих предлогов.
Предлог De вводит в предложение существительное, отвечающее на вопрос Чей? Кого? Чего? — устанавливает принадлежность, эквивалентен родительному падежу в русском языке.
C’est une robe de petite princesse. — Это платье маленькой принцессы.
Также данный предлог используется в безличных оборотах, после инфинитива глагола.
C’est étrange de se confier à tout le monde. — Это странно доверять всем.
Il est nécessaire de laver le linge. — Необходимо постирать белье.
Предлог à вводит в предложение существительное отвечающее на вопрос: «Кому?»
Je m’adresse à l’institutrice. — Я обращаюсь к учительнице.
Есть исключения — глаголы требующие после себя существительного которые отвечает на вопрос: «Кому?», во французском языке не требующие предлога.
aider qn — помогать кому-либо.
J’aide mes parents à ranger les chambres. — Я помогаю моим родителям убирать в комнатах.
applaudir qn — аплодировать кому-то.
Nous applaudissons ces musiciens. — Мы аплодируем этим музыкантам.
croire qn — верить кому-то.
On croit le Dieu. — Верят Богу.
empêcher qn — мешать кому-то.
Il empêche les autres enfants. — Он мешает другим детям.
Управление глаголов во французском языке может вызывать сложности у изучающих так как есть такие особенные глаголы, которые не верны лишь одному предлогу. Эти глаголы употребляются как с одним предлогом, так и со вторым, при этом меняя значение.
Je pense à toi chaque jour. — Я думаю о тебе каждый день
Vous pensez de cette événement? — Вы думаете об этом событии?
Ils parlent à elle danls le couloir. — Они говорят с ней в коридоре.
Nous parlons de cette transaction commercial. — Мы говорим о торговой сделке.
Все же следует запомнить какой глагол с каким предлогом употребляется. После следующих глаголов требуется предлог à. Управление глаголов во французском языке в принципе не подчинено никаким определенным правилам.
s’interesser à — интересоваться | aider à — помогать (что-то делать) |
s’habituer à — привыкать | commencer à — начинать |
se prèparer à — готовиться | apprendre à — научиться |
renoncer à — отказываться | être prêt à — быть готовым |
avoir mal à — болеть | s’habituer à — привыкать |
s’adresser à — обратиться | participer à — участвовать |
conseiller à — советовать | se décider à — решиться на что-то |
После следующих глаголов требуется предлог de (за которым следует либо существительное, либо другой глагол):
+ Существительное | + Глагол |
---|---|
avoir besoin de — нуждаться в | funir de — заканчивать |
avoir peur de — бояться | conseiller de — советовать |
dèpendre de — зависеть от | demander de — просить |
être content de — быть довольным | essayer de — пробовать, пытаться |
s’occuper de — заниматься | oublier de — забывать |
se souvennir de — помнить | empêcher de — мешать |
rêver de — мечтать | avoir besoin de — нуждаться в |
être responsable de — отвечать за | avoir peur de — бояться |