×

Заявка на обучение

начните с бесплатного урока или курса




нажимая "отправить", вы принимаете правила школы

Местоимение (Le pronom) – это самостоятельная часть речи, которая указывает на предметы или вещи, не называя их.

Местоимение (Le pronom) во французском языке

Во французском языке существует несколько видов местоимений:

Личные местоимения (Les pronoms personnels)

Давайте разберёмся что такое личное местоимения и какая его функция в предложении.

Личные местоимения во французском языке делятся на две подкатегории: приглагольные и самостоятельные.

Приглагольные, или их еще называют безударные местоимения, стоят перед глаголом во всех формах и в предложении могут являться подлежащим и дополнением:

Подлежащее
jeя
tuты
ilон
elleона
nousмы
vousони
ilsони (муж.род)
ellesони (жен. род)

Например:

  • Je peux parler Anglais. – Я могу говорить на английском.
Дополнение
meмне, меня
teтебе, тебя
le( lui)его, ему
la (lui)её, ей
nousнам, нас
vousвам, вас
les (leur)им, их (муж. род)
les (leur )им, их (жен. род)

Самостоятельные или независимые местоимения

Такие местоимения еще называют ударными.

Ударные местоимения
moiя
toiты
luiон
elleона
nousмы
vousвы
euxони (муж. род)
ellesони (жен. род)

Неопределённые местоимения (Les pronoms indefinis)

Местоимения такого типа указывают на неопределенное множество. То есть они представляют предмет или человека как неопределенный или обобщенный.

Они условно делятся на 3 группы:

  1. Местоимения, которые стоят перед существительным , и выполняют функции прилагательного
  2. Местоимения, которые заменяют само существительное
  3. Местоимения, которые могут употребляться как с существительными , так и без них

Местоимения, которые стоят перед существительным.

В эту категорию относят следующие существительные:

Quelque (s) – какой-нибудь, некоторый

  • Est- ce que vous pouvez me donner quelques pommes? – Вы бы не могли мне дать несколько яблок.

Chaque – каждый

  • Сhaque année nous allons chez ma grand-mère. – Каждый год мы ездим к моей бабушке.

N’importe quell (le) – какой бы то ни было, любой

  • n’importe où – не важно где, не важно куда

Местоимения, которые заменяют существительное.

Personne – никто

  • Bizarre que personne n’ait pensé bon de prévenir. – Странно, что никто хорошо не подумал, чтобы это предотвратить.

Chacun (e) – каждый, каждая

  • Chacun me dit que je suis belle. – Каждый мне говорит, что я красивая.

Красивая девушка на фоне природы

Quelqu’un (e) – кто-нибудь

  • Quelqu’un t’aime. – Кто-нибудь тебя любит.

Rien – ничто, никто

  • Je n’ai rien de te dire. – Мне нечего тебе сказать.

Местоимения, которые могут употребляться как с существительными, так и без них.

Plusieurs – несколько

  • J’ai plusieurs de problèmes. – У меня есть несколько проблем.

Aucun(e) – никакой, никто

  • En aucun cas. – Ни в коем случае.

Certain(es) – некоторые

  • Certains de ces problèmes ne sont pas importantes. – Некоторые проблемы не являются важными.

Tout(es) – все

  • Tout l’année. – Весь год.

Относительные местоимения (Les pronoms relatifs)

Относительные местоимения замещают существительное или местоимение.

Они могут быть 2 х видов: простые и сложные.

К простым относительным местоимениям относят:

quiкто, который
queчто
quoiчто
где
d’oùоткуда
don’tкоторый

Qui – заменяет название предмета или лица и как правило, выступает в роли подлежащего.

  • C’est une femme qui lui plaît. – Это женщина, которая ему нравится.

Que – также замещает название лица или предмета, но оно уже не выступает в роли подлежащего и после него,как правило, идет другая грамматическая основа.

  • С’est un travail que j’aime. – Это работа, которую я люблю.

Директор компании на рабочем месте

Quoi – может заменять название предмета или целое предложение ,в предложении выступает в роли косвенного дополнения.

  • Je ne sais pas à quоi je pense. – Я не знаю, о чем я думаю.

– может замещать существительное в функции обстоятельства.

  • Je ne vais pas te dire où j’habite. – Я не собираюсь тебе говорить, где я живу.

Don’t – заменяет существительное с предлогом de и после него мы обязательно должны сохранять прямой порядок слов.

  • Voici la femme, je t`ai déjà parlé de cette femme. – Вот женщина, я тебе о ней рассказывала.
  • Voici la femme, dont je t`ai déjà parlé. – Вот женщина, о которой я тебе говорила.

Сложные относительные местоимения

Lequel (-e, -lle, -elles ) – который (-ая , -ые) и его производные формы auquel, duquel, образуются от сочетания определенного артикля le, la, les и вопросительного прилагательного quel.

  • à + lequel = auquel
  • à + lesquels = auxquels
  • à + lesquelles = auxquelles
  • de + lequel = duquel
  • de + lesquels = desquels
  • de + lesquelles = desquelles

Возвратные местоимения (Les verbes pronominaux)

Возвратные местоимения часто тесно соприкасаются с возвратными глаголами, так как используются они всегда вместе.

Возвратными глаголами во французском языке называют глаголы, спрягающиеся с возвратными местоимениями. Относительно таких глаголов также употребляют термин местоименные глаголы.

Давайте посмотрим на формирование возвратных глаголов :

jeme
tute
il, elle, onse
nousnous
vousvous
ils, ellesse

Возвратные местоимения во французском языке употребляются в двух основных случаях:

  1. Для указания на возвратное значения глагола. В русском языке это выражается с помощью окончаний -ся, -сь.
  2. В качестве дополнения глагола, что соответствует употреблению русского местоимения себя.

Безличные местоимения (Le pronoms impersonnalité)

Во французском языке есть всего одно безличное (или неопределенно-личное) местоимение.

Это местоимение on. Оно употребляется, когда не указывается лицо того, кто совершает или совершал действие.

После местоимения on ставится глагол в форме третьего лица единственного числа:

on parle – говорят
Чаще всего on употребляется вместо местоимения nous.
При этом глагол всё равно стоит в форме третьего лица единственного числа.

  • On ne parle pas de cette femme. – Не будем говорить об этой женщине

on y vas – идём же

Так же on может иметь значение “кто-то”, например:

  • On m’a donné tous les détails. – Мне дали все детали (кто-то дал).

Как и в русском языке, on может быть полностью безличным.
on voit – видно
on dit – говорится

Наречные местоимения

Во французском языке наречными называются такие местоимения как y и en. Они получили своё название потому, что могут употребляться как отдельные наречия, так и в качестве приглагольных местоимений. В предложении они всегда стоят перед глаголом, кроме повелительного наклонения.

Наречные местоимения могут заменять существительное или даже целое предложение.

Местоимение en может заменять:

1. Существительное, перед которым есть частичный артикль du, de la (de l’), например:

  • Mangez – vous du poisson ? – Oui, j’en mange.
    Вы едите рыбу? – Да, я ем рыбу.

2. Существительное, перед которым стоит неопределённый артикль un, une, des, например:

  • Avez — vous des pommes ? – Oui, nous en avons.
    У вас есть яблоки? – Да, у нас они есть.

Зелёные яблоки

3. Существительное, перед которым стоит предлог de, например:

  • parler de qch – en parler
  • avoir besoin de qch – en avoir besoin

4. Существительное, перед которым стоит числительное или количественное наречие.

  • As — tu beaucoup de problème ? – Oui, j’en ai beaucoup.
    У тебя много проблем? – Да, у меня их много.

5. Местоимение en может заменять целое предложение. В таком случае en = de cela. Например:

  • Je suis très contente de cela = J’en suis très contente
    Я этим очень доволен.

Местоимение y заменяет существительное, которое обозначает предмет или явление, которое в предложении употребляется с предлогом à или sur. Так же y может заменять целое предложение, как и en.

Местоимение y может заменять:

1. Неодушевлённое существительное с предлогом à, например:

  • Je travail à mon projet. – J’y travail.
    Я работаю над своим проектом. – Я над ним работаю.

2. Существительные с предлогами en, dans, sur:

  • Elle a mis les livres dans la table. – Elle y a mis les livres.
    Она положила книги в стол. – Она их туда положила

3. Целое предложение, например:

  • consens à cela — j’y consens
    согласен на это

Указательные местоимения

По названию этих местоимений понятно, что они указывают на что-то. А именно – на существительное, о котором говорилось ранее.

Указательные местоимения бывают 2-х видов: простые (formes simples) и составные (formes composées).

Простые:

  • celui – тот
  • celle — та
  • ceux – те (муж. род)
  • celles – те (жен. род)

Эти местоимения образуются путём слияния прилагательных ce, cette, ces и местоимений lui, elle, eux, elles.

Составные:

  • celui – ci – этот
  • celui – là – тот
  • celle – ci – эта
  • celle – là – та
  • ceux – ci – эти
  • ceux – là – те
  • celles – ci – эти
  • celles – là – те

Составные формы используются при противопоставлении или выделении предметов.

Задавайте вопросы в комментариях

Обращайтесь к менеджерам: