Управление глаголов в немецком языке — это те предлоги и падежи, которые используются с данными глаголами. Каждый глагол имеет характерные для него предлоги и падежи, и мы должны их знать, чтобы грамотно читать и писать по-немецки. Существует два типа управления глаголов в немецком языке: беспредложный и предложный. В этой статье мы разберем беспредложный тип управления.
Беспредложный тип управления глаголов в немецком языке — это такой тип управления, в котором глаголы идут без предлога, но в определенном падеже.

Некоторые глаголы, управляющие дательным падежом:
- ähneln — походить, быть похожим (на кого-либо)
- antworten — отвечать
- befehlen — приказывать (кому-либо)
- beistehen — помогать (кому-либо, в чем-либо)
- danken — благодарить (говорить спасибо кому-либо)
- helfen — помогать
- missfallen — не нравиться, быть неприятным
- schaden — вредить
- zuhören — слушать (внимать кому-либо)
- zureden — уговаривать, убеждать
- zusehen — смотреть, глядеть, наблюдать
Некоторые глаголы, управляющие винительным падежом — это большинство глаголов, в частности глаголы с неотделяемыми приставками be-, er-, zer-.

Кроме этого, есть множество глаголов, которые могут присоединить сразу два дополнения в аккузативе:
- kosten — стоить, обойтись
- lehren — учить, обучать
- nennen — называть
- schimpfen — ругать
Некоторые глаголы, управляющие дательным и винительным падежами
Обычно в дативе стоит одушевленное существительное (кому?), а в аккузативе неодушевленное (что?). Возможно использование и одного прямого дополнения.
- anvertrauen — доверять
- beantworten — отвечать
- beweisen — доказывать
- entziehen — лишать, отнимать
- erlauben — разрешать
- erzählen — рассказывать
- geben — давать
- leihen — давать взаймы
- liefern — доставлять
- mitteilen — сообщать
- reichen — подавать, протягивать
- sagen — сказать
- schreiben — писать
- senden — посылать
- stehlen — красть
- verweigern — отказывать
- wegnehmen — отнимать
- zeigen — показывать
Глаголы, управляющие родительным падежом
Его очень любили в старом литературном языке. Сейчас таких глаголов осталось не так много, например: sich erfreuen — пользоваться, иметь (авторитет и т. п.), bedürfen — нуждаться, требовать.

Глаголы, управляющие родительным и винительным падежами
Эта любовь тоже на грани вымирания, но мы-то знаем, как любят канцеляристы, делопроизводители и всякие там юристы сложные термины и выражения, которые нечасто встретишь в повседневной жизни. Вот несколько таких примеров:
- anklagen — обвинять
- bezichtigen — обвинять
- überführen — уличать
- verdächtigen — подозревать
Устойчивые сочетания с винительным падежом (вот лишь 10 из них):
| 1. abgeben | |
|---|---|
| eine Erklärung | сделать заявление |
| seine Stimme | подавать свой голос, голосовать |
| ein Urteil | выносить приговор |
| 2. begehen | |
| eine Dummheit | совершить глупость |
| einen Fehler | допустить ошибку |
| einen Mord | совершить убийство |
| selbstmord | совершить самоубийство |
| Verrat | совершить предательство |
| 3. einreichen | |
| einen Antrag | вносить предложение |
| Beschwerde | подавать жалобу |
| einen Vorschlag | подавать предложение |
| 4. finden | |
| ein Ende | кончаться, оканчиваться, прекращаться |
| Anerkennung | находить признание |
| Beachtung | обращать внимание |
| Interesse | обнаруживать интерес |
| Beifall | иметь успех, встречать одобрение |
| Ruhe | обрести покой, отдых |
| Verwendung | находить применение, применяться |
| 5. gewinnen | |
| den Eindruck | получить впечатление |
| die überzeugung | убедиться |
| einen Vorsprung | получить преимущество |
| 6. stiften | |
| Frieden | умиротворять, устанавливать мир |
| Unruhe | убедиться |
| einen Vorsprung | получить преимущество |
| 7. treiben | |
| (großen) Aufwand | роскошествовать |
| Handel | заниматься торговлей, торговать |
| Missbrauch | злоупотреблять |
| Sport | заниматься спортом |
| Unfug | бесчинствовать, безобразничать |
| 8. verüben | |
| einen Mord | совершить убийство |
| eine (büse) Tat | совершить (плохой) поступок |
| ein Verbrechen | совершить преступление |
| 9. zufügen | |
| Büses | причинять зло |
| Kummer | причинять горе, доставлять огорчение |
| eine Niederlage | нанести поражение, разбить, разгромить, победить |
| Schaden | причинять вред (ущерб, убыток) |
| 10. zuziehen | |
| sich eine Erkältung | схватить простуду, простудиться |
| sich eine Grippe | заболеть гриппом |
| sich Unannehmlichkeiten | нажить неприятности |
