×

Заявка на обучение

начните с бесплатного урока или курса




нажимая "отправить", вы принимаете правила школы

Кроме изъявительного, условного и повелительного наклонений есть сослагательное наклонение. Subjonctif present выражает субъективное отношение, модальность говорящего по отношению к действительности, его чувства, сомнения и т.п.

Subjonctif present во французском языке выражает одновременность или следование относительно момента речи, то есть используется для выражение настоящего и будущего времени.

594

Образование Subjonctif present во французском языке.

И так, перед местоимением или существительном (подлежащим) глагола в Subjonctif Présent предшествует que. Для образования данного наклонения берется основа глагола в 3 лице множественного числа Présent de l’indicatif (Настоящего времени в изъявительном наклонении) и добавляются следующие окончания:

je — e nous -ions
tu -es vous -iez
il, elle -e ils, elles -ent

Например, глагол 1 группы — habiter (жить)

que j’habite que nous habitions
que tu habites que vous habitiez
qu’il habite qu’ils habitent

глагол 2 группы — finir (заканчивать)

que je finisse que nous finissions
que tu finisses que vous finissiez
qu’il finisse qu’ils finissent

глагол 3 группы — pouvoir (мочь)
Имеет специфическую основу

que je puisse que nous puissions
que tu puisses que vous puissiez
qu;il puisse qu’il puissent

Есть особые случаи образования глаголов в Subjonctif Présent:

Aller — que j’aille, que tu ailles, qu’il aille, que nous allions, que vous alliez, qu’ils aillent
Avoir — que j’aie, que tu aies, qu’il ait, que nous ayons, que vous ayez, qu’il aient
étre- que je sois, que tu sois, qu’il soit, que nous soyons, que vous soyez, qu’ils soient
Faire — que je fasse
Faloir — que il faille
Pleuvoir — qu’il pleuve
Pouvoir — que je puisse
Savoir — que je sache
Valoir — qu’il vaille, que nous valions
Vouloir -que je veuille, que nous voulions

Употребление Subjonctif present во французском языке.

Преимущественно используется для выражения воли, желания, приказа,запрета, просьбы, сомнения, страха, неуверенности, удивления, сожаления.
Например, для выражения чувств:

радости — je suis deçu que
счастья — que je suis heureux

Для выражения просьбы, приказа, пожелания, запрета:

J’ordonne que
Il faut que
Je voudrais que
J’aimerais que
Il est interdit que

Для выражения сомнения, невозможности:

Je doute que
Je ne crois pas que
Je nes suis pas sûr que

А также в безличных оборотах и после таких слов, как:

bien que – хотя
pour que – чтобы
a condition que – при условии, что
avant que – прежде чем
jusqu’à ce que – до тех пор, пока
de façon que – таким образом, что

Произношение французских слов

Как и в большинстве других языков, количество слогов всегда соответствует, в устной речи, количеству гласных.
Во французском языке не все гласные произносятся: и так произносимых слогов меньше, чем слогов на письме.

barbu= 2 слога barbe = 1 слог

Произношение французских слов отличается от произношения слов других языков, имеет свои характерные особенности, не освоив которые трудно будет научиться правильно читать и произносить слова.

В слоге гласная может не предшествовать:

никакой согласной: Ah!
может также следовать за одной согласной: Tu
или следовать за одной согласной + одной полусогласной: vieux, lui, Louis
или следовать за двумя согласными: plus, trés, psy
или следовать за двумя согласными при условии, что вторая будет “L”, “R” + полусогласная (h, w): trois, pluie.

Все слоги, которые заканчиваются на гласную называются “открытые слоги”. Все слоги, которые могут содержать одну финальную согласную или больше называются “закрытые слоги”:

art coule cuite plaire croire
entre verte croitre spectre

Произношение французских слов характеризуется тем, что ударение в подавляющем большинстве случае падает на последний слог.
Monsieur bravo paélla

Ударные слоги — всегда продолжительнее, чем безударные. Ударение обозначает больше продолжительность, чем интенсивность или силу.
В устной французской речи есть тенденция к прикреплению слов друг к другу, таким образом, что невозможно разделить графически слова.

Французский язык характеризуется большим количество слогов, оканчивающихся на гласную (открытые слоги).
Если в произношении слово заканчивается на гласную, а следующее слово начинается на гласную, осуществляется переход от одной гласной ко второй без прерывания голоса.

Это называется соединение гласных (l’enchaînement vocalique).
L’associé accepte.

Если, в произношении слово заканчивается на согласную, а следующее начинается с гласной, то формируется один слог с двумя этими звуками. Это называется соединение согласных (l’enchaînement consonantique).
Le mur est mouillé.

Произношение французских слов специфично. Кроме данных особенностей есть еще одно очень важное.
В устной французской речи многие конечные согласные слов немые (непроизносимые).

Некоторые конечные согласные слов могут в некоторых случаях произноситься с начальной гласной следующего слова. Это называется связка (la liaison).
Ils arrivent.

Ожидаем ваши вопросы в комментариях

Обращайтесь к менеджерам: