×

Заявка на обучение

начните с бесплатного урока или курса




нажимая "отправить", вы принимаете правила школы

Возвратные местоимения (Reflexivpronomen) — это части речи, которые характеризуют направление действия на того, кто его совершает. По речевым функциям, которые они выполняют, и специфике использования тесно связаны с так называемыми взаимными местоимениями.

Возвратные местоимения в немецком языке

Употребляются они в основном с возвратными и взаимными глаголами — reflexive и reziproke Verben, а так же с переходными глаголами в качестве косвенного дополнения.

Главным отличием от русского языка является то, что разные формы возвратных местоимений в немецком языке соответствуют разным лицам и числам, используются они только в косвенных падежах, поскольку не имеют именительного падежа, а в первом и втором лице совпадают со склонениями личных местоимений. Например:

  • Und jetzt dürfen Sie Sich umdrehen! — А теперь можете повернуться!
В немецком языке есть некоторые возвратные глаголы, которые не употребляются без возвратного местоимения sich, составляя с ним одно целое, например:
sich befindenнаходится
sich ereignenпроисходить
sich erkundigenузнавать
sich wundernузнавать
sich freuenрадоваться
sich verliebenвлюбляться

Так же существуют некоторые устойчивые выражения, в которых используется sich, скажем:

  • Das hat nichts auf sich. — Это ничего не значит.

Мужчина показывает устойчивые выражения с sich в немецком

Если в простом вопросительном или повествовательном предложении подлежащие является существительным, возвратное местоимение sich ставится перед подлежащим, а если оно выражено местоимением — после подлежащего. К примеру:

  • In den Ferien erhole ich mich gut. – На каникулах я хорошо отдыхаю.
  • In den Ferien erholen sich die Schüler gern. – На каникулах ученики отдыхают охотно.
Что касается склонения возвратного местоимения sich, то в немецком языке оно может употребляться:

1. В винительном падеже, и иметь формы mich, dich, sich, uns, euch, например:

  • wir waschen uns — мы умываемся

2. В дательном падеже, имея формы mir, dir, sich, uns, euch, например:

  • ich merke mir — я запоминаю

Ученица запоминает возвратные местоимения в немецком языке

3. В родительном падеже в формах meiner, deiner, seiner, ihrer, seiner, unser, euer, ihrer, Ihrer, например:

  • wir sind unser mächtig — мы владеем собой

4. А так же с предлогом в падеже, которого он требует:

  • wir vertrauen auf uns — мы полагаемся на себя

На русский возвратное местоимение зачастую переводится как “себя”, а в паре с возвратными глаголами добавляется частица “-ся” — обходиться, одеваться. Но возвратные глаголы и возвратные местоимения в немецком языке не всегда равнозначны русским, поэтому лучше проверять их перевод в словаре.

Задавайте вопросы в комментариях

Обращайтесь к менеджерам: