×

    Бесплатные уроки

    начните изучать языки прямо сейчас!


    Или нажмите на Telegram и регистрируйтесь с помощью Bot

    Предлог – это служебная часть речи. В испанском языке их достаточно много. Точного перевода предлогов на наш нет. Каждый предлог может иметь несколько совершенно разных вариантов употребления.

    Например, «а» может означать «в», «для» и т.д. А наш предлог «в» может переводиться с помощью «en», «a»… Поэтому на наш язык ориентироваться не стоит.

    Девушка читает книгу про предлоги в испанском языке

    Предлоги, которые рассмотрим в статье: a, con, en, por, para, de, sin.

    Предлог а:

    1. Указывает на направление движения:

    • Voy a la escuela. — Я иду (еду) в школу.
    • Viajo a España. — Я путешествую в Испанию.

    2. Со временем:

    • La película empieza a las 12:00. — Фильм начинается в 12:00.
    • Me levanto a las 6:00. — Я встаю в 6:00

    3. Употребляется в значении «для»:

    • Vengo a hablar contigo. — Я пришел, чтобы с тобой поговорить.

    4. Ставится перед одушевленными предметами, когда они выступают в роли дополнения:

    • Quiero a Lola. — Я люблю Лолу.
    • Ayudo a mi madre. — Я помогаю маме.

    Внимание! Данный предлог сливается с артиклем el. а+el=аl

    Предлог con передает значение «с» («с кем-то», «с помощью чего-то»)

    • Hablo con mi madre. — Говорю со своей мамой.
    • Escribo con mi bolígrafo. — Я пишу ручкой (с помощью ручки).

    Пишет ручкой в блокноте

    Предлог en:

    1. «В», когда речь идет о местоположении:

    • Estoy en casa. — Я дома (в доме).
    • Ella está en Madrid. — Она в Мадриде.

    2. «Через», когда речь идет о времени:

    • Te llamo en tres horas. — Я позвоню тебе через три часа.
    • Mi curso empieza en tres días. — Мой курс начинается через три дня.

    3. «На», когда речь идет о транспорте, средство передвижения:

    • Vamos en coche. — Мы едем на машине.
    • Viajo en avión. — Мы путешествуем на самолете.

    Самолёт в аэропорту

    Предлог por:

    1. «По», когда говорим о месте, по которому передвигаемся:

    • Paseo por el parque. — Прогуливаюсь по парку.
    • Él camina por el campo. — Он ходит по полю.

    2. «Из-за», «за», «ради»:

    • No puedo comer cerdo por mi religión. — Не могу есть свинину из-за моей религии.
    • Voy a la capital por mis estudios. — Я еду в столицу из-за моей учебы.

    3. Выражения со временем суток:

    • Te espero mañana por la mañana. — Я жду тебя завтра утром.
    • En España los restaurantes abren por la tarde. — В Испании рестораны открываются по вечерам.

    4. Предлог para «для», «для того, чтобы»:

    • Estudio para ser inteligente. — Я учусь, чтобы быть умным.
    • Aprendo el idioma para viajar mucho. — Я учу язык, чтобы много путешествовать.

    Мальчик дистанционно обучается испанскому языку

    Предлог de:

    1. При указании принадлежности:

    • El libro es de Juan. — Книга Хуана (принадлежит Хуану).
    • La mochila es de María. — Рюкзак Марии (он принадлежит Марии).

    2. Когда речь идет о материале:

    • La mesa es de madera. — Стол из дерева.
    • La taza es de plástico. — Чашка из пластика.

    3. «Из»:

    • Soy de España. — Я из Испании.
    • Salgo de casa a las 9:00. — Я выхожу из дому в 9:00.

    4. «О, об», когда речь идет о чем-то:

    • Quiero hablar de este artículo. — Я хочу поговорить об этой статье.
    • Aquí se trata de una persona famosa. Здесь идет речь об известном человеке.

    Внимание! Данный предлог сливается с артиклем el. de+el=del

    Предлог sin «без»:

    • Prefiero té con leche sin azúcar. — Предпочитаю чай с молоком и без сахара.
    • No es posible viajar sin el pasaporte. — Невозможно путешествовать без паспорта.

    Write A Comment

    745 видео уроков по языкам
    Открыть бесплатно
    X