×

Заявка на обучение

начните с бесплатного урока или курса




нажимая "отправить", вы принимаете правила школы

Рreposizioni semplici. Простые предлоги.

В итальянском языке употребляются два вида предлогов – простые и артикулированные предлоги. Употребление простых предлогов подобно их использованию в русском языке.

a – к, в, на:

  • I suoi bambini vanno a scuola. – Его дети ходят в школу.

per – для, чтобы:

  • Lavora molto per comprare la macchina. – Он много работает, чтобы приобрести машину.

Автомобили. Две машины

di – о, из:

  • Durante la cena abbiamo parlato di te. – За ужином мы говорили о тебе.

Вот еще некоторые простые предлоги:

da – от, из, к
su – на
in – в
con – с

Перед неопределенным артиклем эти предлоги употребляются без изменений, например:

  • сon un direttore – с директором
  • da una sorella – от cестры

Preposizioni articulate. Слияние предлогов с артиклями

Но когда вышеуказанные предлоги предшествуют определенному артиклю, они с ним сливаются и возникает стяженная форма определенного артикля. Таким образом, они образуют одно слово, например:

  • al negozio di abbigliamento (a+il) – в магазине одежды
  • dalla nipotina (da+la) – от племянницы

Магазин одежды

Все предлоги имеют различные формы в зависимости от рода и числа артикля.

Посмотрим теперь, какие формы может принимать предлог «а» (к, в, на) со всеми возможными формами определенных артиклей:

ПредлогФразаПеревод
a+il → alal parrucchiereк парикмахеру
a+l’ → all’all’ufficioв офисе
a+i → aiai commessiк продавцам
a+la → allaalla pasticceriaв кондитерской
a+le → allealle farmacieв аптеках
a+lo → alloallo zioк дяде
a+gli → agliagli italianiк итальянцам

Предлог «da» (из, от) образует следующие слитные формы:

ПредлогФразаПеревод
da+il → daldal padroneот начальника
da+l’ → dall’dall’estetistaот косметолога
da+i → daidai guidatoriот водителей
da+la → dalladalla borsaиз сумки
da+le → dalledalle cassetteиз коробок
da+lo → dallodallo zainoиз рюкзака
da+gli → daglidagli ospitiот гостей

Предлог «di» (о, из), а также образующий отношения родового падежа, имеет такие слитные формы:

ПредлогФразаПеревод
di+il → deldel tassistaтаксиста
di+l’ → dell’dell’autobusавтобуса
di+i → deidei ragazziребят
di+la → delladelle clientiклиенток
di+lo → dellodello pneumaticoшины
di+gli → deglidegli inglesiиз рюкзака
da+gli → daglidagli ospitiангличан

Следующие формы принадлежат слитному с определенными артиклями предлогу «in» (в): in+il → nel nel cestino (в корзине);

ПредлогФразаПеревод
in+l’ → nell’nell’acquaв воде
in+i → neinella campagnaв местах
in+la → nelladei ragazziв деревне
in+le → nellenelle bottiglieв бутылках
di+lo → dellodello pneumaticoшины
in+lo → nellonello sportв спорте
in+gli → neglinegli automobiliв автомобилях

Деревня, село

Предлог «su» (на) имеет такие слитные формы:

ПредлогФразаПеревод
su+il → sulsul sottovasoна подставке
su+l’ → sull’sull’isolaна острове
su+i → suisui tavoliна столах
su+la → sullasulla superficieна поверхности
su+le → sullesulle stradeна улицах
su+lo → sullosullo zainoна рюкзаке
su+gli → suglisugli alberiна деревьях

Посмотрим, какие формы может принимать предлог предлог «per» (для, чтобы):

ПредлогФразаПеревод
per+il → pel, per ilpel piatto, per il piattoдля блюда
per+l’ → per l’per l’educazioneдля воспитания
per+i → pei, per ipei pacchi, per i pacchiдля посылок
per+la → per laper la ricevutaдля получения
per+le → per leper le fruttiдля фруктов
per+lo → per loper lo studenteдля студента
per+gli → per gliper gli appuntamentiдля встреч

Предлог «con» (с) со всеми возможными формами определенных артиклей дает такие варианты:

ПредлогФразаПеревод
con+il → col, con ilcol, con il formaggioс сыром
con+l’ → con l’con l’espressoс кофе
con+i → coi, con icoi, con i soldiс деньгами
con+la → con lacon la sorellaс сестрой
con+le → con lecon le maniруками, с помощью рук
con+lo → con locon lo zioс дядей
con+gli → con glicon gli accessoriс деталями

Предлоги con (с) и per (для, чтобы) обычно сливаются только с артиклями мужского рода il и i, или же их можно писать в два слова – оба способа правильны, например:

  • col (или con il) ragazzo – c молодым человеком;
  • coi (или con i) biglietti – с билетами;
  • pel (или per il) lavoro – для работы;
  • pei (или per i) viaggi – для путешествий.

В письменной речи слияние предлогов con и per с другими артиклями уже устарело, их употребление постепенно исчезает из письменной речи. Тем не менее в разговорной речи они встречаются очень часто.

Задавайте вопросы в комментариях

Обращайтесь к менеджерам: