×

Заявка на обучение

начните с бесплатного урока или курса




нажимая "отправить", вы принимаете правила школы

Nazionalità

Чтобы при знакомстве обозначить свою национальность, необходимо использовать глагол essere (быть) и прибавить прилагательное, согласованное в роде с говорящим:

Я итальянец– Sono italiano. Но: Я итальянка — Sono italiana.

Красивая девушка лежит на траве

Следующие национальности подчиняются этому правилу:

  • ucraino/a – украинец, украинка;
  • russo/a – русский, русская;
  • spagnolo/a – испанец, испанка;
  • tedesco/a – немец, немка;
  • americano/a – американец, американка;
  • brasiliano/a – бразилец, бразильянка;
  • polacco/a – поляк, полячка;
  • b(i)elorusso/a – белорус, белоруска.

Обратите внимание на то, что есть национальности, которые не изменяются в зависимости от рода говорящего:

  • francese – француз, француженка;
  • inglese – англичанин, англичанка;
  • cinese – китаец, китаянка;
  • giapponese – японец, японка.

Если перед этими прилагательными, обозначающими национальности, поставить артикль мужского рода, то получится название языка.

Красивая японская девушка

К примеру:

  • l’italiano – итальянский язык;
  • il francese – французский язык;
  • il giapponese – японский язык.
  • Parlo l’italiano – я говорю по-итальянски.
  • Parlo l’inglese un po’ – я говорю немного по-английски.
  • Non parlo tedesco – я не говорю по-немецки.

Также можно добавить слово la lingua – «язык», но тогда прилагательное нужно согласовать в роде с этим существительным, то есть поставить его в женский род:

  • la lingua spagnola – испанский язык,
  • la lingua tedesca – немецкий язык.

Professione

При знакомстве итальянцы обязательно поинтересуются, чем вы занимаетесь в жизни, вашей профессией, ведь профессиональная деятельность человека может многое рассказать о нем. Поэтому вам пригодится знание такой лексики:

  • studiare – учиться;
  • essere laureato(a) – иметь диплом;
  • lavorare – работать;
  • cercare lavoro – искать работу.

Следующие вопросы помогут определить род деятельности человека:

ФразаПеревод
Studi o lavori?Ты учишься или работаешь?
Studia o lavora?Вы учитесь или работаете?
Qual è la tua (Sua) professione?Кем работаешь(ете)?
Какова твоя (Ваша) профессия?
Dove lavori(a)?Где работаешь(ете)?
Dove studi (studia)?Где учишься (учитесь)?

Ответить на вопрос о вашей деятельности можно по такой простой формуле:
Sono + название профессии БЕЗ артикля.

Девушка на работает инженером-проектировщиком

Например:

  • Sono ingegnere – Я инженер.

Также возможны варианты:

  • Sono studente/ studentessa — Я студент/ка
  • Sono disoccupato/a, m/f — Я безработный/ая
  • Sono pensionato/a, m/f — Я нахожусь на пенсии

Ниже приведен список различных занятий и профессий, который поможет вам немного сориентироваться в беседе о профессиональной деятельности. После запятой указан род существительного (m – maschile, мужской; f – femminile, женский):

ПрофессияПеревод
direttore, mдиректор
avvocato, mадвокат
giurista, mюрист
ingegnere, mинженер
banchiere, mбанкир
segretario/a, m/fсекретарь/секретарша
casalinga, fдомохозяйка
sportive, mспортсмен
giornalista, mжурналист
architetto, mархитектор
fisico, mфизик
ragioniere, contabile, mбухгалтер
interprete, mпереводчик
professore, mпреподаватель
medico, dottore, mврач
impiegato, mслужащий
pittore, mхудожник
barista, mбармен
adetto, mадминистратор
agento immobiliare, mагент по продаже недвижимости
indossatore/indossatrice, m/fмодель
estetista, fкосметолог
guida-turistica, mтуристический гид
cuoco/chef, mповар
stilista, mстилист
fotografo, mфотограф
commesso/a, m/fпродавец/продавщица
programmista, m,
sviluppatore di software, m
программист
imprenditore, mпредприниматель
industriale, mпромышленник
uomo d’affari, mбизнесмен

Некоторые современные профессии позаимствовали свои названия из английского языка, например: designer, m (дизайнер) или manager, m (менеджер). Все эти слова позволят вам чувствовать себя увереннее при поддержании беседы.

Задавайте вопросы в комментариях

Обращайтесь к менеджерам: