×

Заявка на обучение

начните с бесплатного урока или курса




нажимая "отправить", вы принимаете правила школы

Città. Trasporti.

С Gps-навигатором, картами в смартфоне современному человеку трудно заблудиться даже в незнакомых городах. Но все же для различных ситуаций, в которые может попасть турист в незнакомом местоположении, предлагаем Вам ознакомиться с необходимым лексическим минимумом.

Итальянский город Рим

Спросить дорогу:
Scusi, mi dica, per favore …Извините, подскажите, пожалуйста …
Come si fa ad andare a …Как мне добраться до …
Come si arriva da qui a …Как мне добраться отсюда до …
Возможные ответы:
alla stazione ferroviariaжелезнодорожной станции
alla stazione dell’autobusостановки автобуса
all’aeroportoаэропорта
alla piazzaплощади
in centroв центр
all’ostelloв хостел
all’albergo/hotelв гостиницу/отель
al consolato d’Italiaв консульство Италии
  • Potrebbe dirmi/spiegarmi la via per la piazza Mazzini, per piacere? – Не могли бы вы подсказать мне дорогу до площади Мадзини?
  • Quanto devo camminare? – Сколько я должен буду пройти?
  • Quanto è lontana la chiesa? – Церковь находится далеко?
  • Quanto è distante il teatro? – Театр находится далеко?
  • Potrebbe dirmi come raggiungere il Museo Bellini? – Подскажите, пожалуйста, как добраться до музея Беллини.

Мужчина заблудился в городе

  • Ho perso la stada. – Я заблудился.
  • Dove posso parcheggiare la mia auto? – Где я могу припарковать автомобиль?
  • Dove c’è…? – Где находится…?
  • Dove ci sono cose da vedere? – Где находятся достопримечательности?
  • Potete mostrarmelo sulla carta? – Не могли бы Вы показать мне на карте?

Возможные ответы:

  • Venga, Le mostro il percorso. – Пойдемте, я покажу Вам дорогу.
  • Attraversi il ponte e poi a destra. – Перейдите мост и сверните направо.
  • Vada diritto fino alla Chiesa. – Идите прямо до самой церкви.
  • Vada per di qua a destra. – Поверните вправо.
  • Giri a sinistra. – Поверните налево.

Девушка на мотоцикле

  • Vada lungo il sottopassaggio, poi prenda la prima a destra. – Идите по подземному переходу, а потом на первом повороте сверните направо.
  • Lei deve camminare ancora dieci minuti. – Вы должны будете идти еще 10 минут.
  • Prenda l’autobus fino al centro. – Садитесь на автобус до центра.
  • Dalla fermata ci sono ancora cinque minuti di cammino. – От остановки будет еще пять минут ходьбы.
  • Il negozio sta di fronte al mercato. – Магазин прямо напротив рынка.
  • Lei deve girare e tornare indietro. – Вы должны вернуться назад.
  • Scendi a metà per questa strada. – Спуститесь до половины этой улицы.
  • Oltrepassa la Posta e gira a sinistra per via Padova. – Пройдите почту и сверните налево на улицу Падуи.

Со случайным прохожим, у которого вы можете попросить помощи, у вас могут состояться примерно такие диалоги, которые содержат основные реплики для привлечения внимания, описания проблемы и финальные формулы вежливости:

Мини-диалог №1 — Mi scusi.

  • La via migliore per il mercato? — Простите. Как лучше всего добираться до рынка?.
  • Mi lasci pensare. Si, vada prima diritto fino alla piazza Rossini, poi a destro fino al mercato. — Дайте-ка подумать. Так, сначала идите прямо до площади Россини, потом сверните направо и придете к рынку.
  • Quanto è lontana da qui? — Это далеко отсюда?
  • Direi circa dieci minuti a piedi. — Где-то десять минут пешком.
  • Molte grazie! — Большое спасибо!
  • Prego! — Пожалуйста!

Мини-диалог №2

  • Potrebbe dirmi il percorso per la stazione ferroviaria. — Подскажите, пожалуйста, маршрут к железнодорожной станции.
  • Si, certamente. Vada fino al semaforo e poi giri a destra. Quella è via Torino. La percorra fino a piazza Piemonte dove c’è la stazione. — Да, конечно. Идите до светофора, а потом сверните направо. Это будет улица Торино. Перейдите ее и попадете на площадь Пьемонте, где и расположена станция.

Транспорт в городе

Транспорт — Trasporti

  • Vogliamo visitare il centro della città. – Мы хотим посетить центр города.
  • Quali collegamenti ci sono verso… — Чем можно добраться до…
  • Qual’è la via migliore per raggiungere la stazione centrale? – Как лучше всего добираться до центральной станции?
  • Quale autobus va per l’aeroporto? – Какой автобус идет до аэропорта?
  • Mi dica, per favore, dove si trova la fermata? – Скажите, пожалуйста, где находится остановка?
  • Devo fare il cambio? – Я должен делать пересадку?
  • Quanto costa il biglietto fino alla fermata… ? – Сколько стоит билет до остановки?
  • Quanto costa l’abbonamento per… ? – Сколько стоит проездной на..?
  • Dove posso comprare il biglietto? – Где я могу купить билет?
  • Qual’è la prossima fermata? – Какая следующая остановка?

Мужчина сидит на остановке и ждет автобус

  • Come si chiama questa fermata? – Как называется эта остановка?
  • Quante fermate ci sono fino a… ? – Сколько остановок до..?
  • E lontano andare al centro? – Далеко отсюда до центра?
  • Questo dura trente minuti. – Займет тридцать минут.
  • Dove devo scendere? – Где я должен выходить?
  • Scusi, lei scende adesso? – Извините, Вы выходите сейчас?
  • Permesso. – Разрешите.
  • A che ora parte il treno? – Во сколько отправляется поезд?
  • A che ora arriva il prossimo treno a Firenze? – Во сколько прибывает ближайший поезд во Флоренцию?
  • Dove si trova la stazione più vicina del metrò? – Где находится ближайшая станция метро?

Такси в городе

Такси — Taxi

  • E libero? – Такси! Вы свободны?
  • Per favore, per questo indirizzo. – Пожалуйста, едем по этому адресу.
  • Sono in fretta. – Я тороплюсь.
  • Si fermi qui, per favore. – Остановите здесь, пожалуйста.
  • Mi aspetti, per favore, torno subito. – Подождите меня, пожалуйста, я сейчас вернусь.
  • Quanto le devo? – Сколько я должен?
  • Il resto non è necessario. – Сдачи не нужно.
  • Prenda il mio bagaglio, per favore. – Возьмите, пожалуйста, мой багаж.
  • Arrivare a piedi fra mezz’ora. – Дойти пешком за полчаса.
  • Pagate, per favore. – Оплатите, пожалуйста.
  • Attenzione, la porta si chiude. – Осторожно, двери закрываются.

Надеемся, что данные примеры действительно будут вам полезны!

Задавайте вопросы в комментариях

Обращайтесь к менеджерам: