Значение семьи в итальянской жизни занимает невероятно огромное место.
Семья — это люди, которым вы можете доверять, люди, для которых вы готовы на все. У итальянцев семья приобретает архиважное значение.
К примеру, верность семейным связям прекрасно иллюстрирует кодекс чести сицилийской мафии, которая настолько превознесла главенство семьи, что допустила существование кровной мести – вендетты, которая может длиться несколько поколений.
На повседневном уровне итальянцы относятся к семье очень серьезно, и если они знают вас с малых лет, вы тоже считаетесь членом из семьи. Они очень любят рассказывать о своих семьях, так как семья способствует созданию положения в обществе.
Вся семья собирается за одним столом хотя бы раз в день — обычно это ужин, во время которого все могут побыть вместе, родители беседуют с детьми.
Даже если дети переезжают со временем от родителей и начинают свою семейную жизнь, вся семья, в том числе бабушки, дедушки, кузены и другие родственники, стремится собираться вместе на религиозные праздники, такие как Рождество, Пасха, и на семейные – крестины, первое причастие, бракосочетания.
Вполне нормальным считается тот факт, что дети могут жить с родителями до 30-35 лет, хотя это намного дольше, чем в других странах.
Захватить с собой несколько семейных фотографий будет отличной идеей, чтобы показывать и рассказывать о своей семье при случае. Это вызывает благосклонность и располагает к себе итальянцев.
Разберемся, какую лексику нужно использовать, чтобы обозначить различные родственные связи.
- La famiglia – семья
- I genitori – родители
Чтобы обозначить родителей, итальянцы зачастую используют лишь притяжательное местоимение с артиклем:
- I miei – мои (родители)
- I tuoi – твои (родители) и т.д.
Родственники могут быть близкими и дальними:
- I parenti – родственники
- I parenti stretti/prossimi – близкие родственники
- I parenti lontani – дальние родственники
Самые близкие родственники – это, конечно, родители:
- il padre – отец
- la madre – мать
Более используемое в семьях обращение к родителям это la mamma – мама, и il papà, il babbo – папа.
- i nonni – бабушка и дедушка
- il nonno – дедушка
- la nonna – бабушка
- il bisnonno – прадед
- la bisnonna – прабабка
Дети (i figli, i bambini (маленькие дети)) – главная радость в итальянских семьях.
- il figlio – сын
- la figlia – дочь
- il fratello – брат
- la sorella – сестра
Для обозначения племянников/племянниц и внуков/внучек в итальянском языке существует одно и то же понятие:
- il nipote – племянник, внук
- la nipote – племянница, внучка
Родственники со стороны сестры или брата обозначаются следующими словами:
- lo zio – дядя
- la zia – тетя
- il cugino – кузен, двоюродный брат
- la cugina – кузина, двоюродная сестра
Социальный статус человека может быть определен такими словами:
- sposato/a – женатый/замужняя
- divorziato/a – разведенный/разведенная
- vedovo/a – вдовец/вдова
- il marito – муж
- la moglie – жена
- lo sposo, la sposa – супруг, супруга
Родня со стороны жены и мужа:
- il cognato – зять, шурин, свояк, деверь
- la cognata – невестка, свояченица, золовка
- il suocero – свекор, тесть
- la suocera – свекровь, теща
Следующая лексика поможет обозначить различные тонкости семейных отношений.
- il patrigno – отчим
- la matrigna – мачеха
- il padrino – крестный отец
- la madrina – крестная мать
Праздник создания новой семьи – это всегда очень эмоциональный и полный различных традиций момент для итальянских пар. Следующий лексический мини-блок посвящен теме свадьбы:
- il fidanzamento – помолвка
- il fidanzato – жених
- la fidanzata – невеста
- le nozze – свадьба