Если вы уже дошли до темы фразовые глаголы английского языка, поздравляю, это значит, что как минимум ваш английский на среднем уровне. Что такое фразовые глаголы?
Прежде чем ответить на этот вопрос, давайте разберем пример фразовых глаголов на основе глагола “look”, а именно — “look at”, “look for” и “look after”.
- You don’t need to go further. You look right at it. — Тебе не нужно идти дальше. Ты смотришь прямо на него.
- What are you doing? I’m looking for my keys. — Что ты делаешь? Я ищу свои ключи.
- My aunt will look after our kids. — Моя тетя позаботится (присмотрит за) о детях.
В итоге мы имеем один глагол “look” и 3 разных его перевода, которые по смыслу и рядом не стоят — смотреть на, искать, заботиться (ухаживать, присматривать). |
Как же это можно объяснить? Очень просто: все дело в этих меленьких приставочках, которые следуют за основным глаголом и меняют его смысл. Вот такие они, фразовые глаголы английского языка.
Но не расстраивайтесь преждевременно, ведь не нужно сразу думать, что вам придется учить 500 страниц глаголов с предлогами. Нет, но основные запомнить все же придется.
Самыми распространенными глаголами, к которым присоединяют различные предлоги или наречия, получая таким образом фразовые, являются: |
break | ломать | come | приходить |
---|---|---|---|
go | идти | keep | держать |
make | делать | play | играть |
set | устанавливать | stay | оставаться |
bring | приносить | cut | резать |
hang | вешать | kick | бить |
move | двигать | pull | тянуть |
sit | сидеть | stick | засовывать |
call | звонить | do | делать |
hold | держать | knok | стучать |
pass | передавать | push | толкать |
stand | стоять | take | брать |
fall | падать | get | получать |
lie | лгать | live | жить |
put | ставить | run | бежать |
talk | говорить | throw | кидать |
give | давать | send | слать |
look | смотреть | turn | поворачивать |
let | позволять | carry | нести |
Рассмотрим наиболее часто употребляемые фразовые глаголы английского языка: |
pick up | взять |
---|---|
go on | продолжать, происходить |
get out | уходить, уезжать, выходить; вынимать, вытаскивать |
go back | возвращаться |
come on | давай!, пошли!, кончай!, брось!, проходить, приходить |
come back | возвращаться |
sit down | садиться, усаживаться, занимать место |
come out | выходить, появляться, возникать, получаться |
come in | входить, приходить, прибывать |
look for | искать, подыскивать, присматривать |
get up | вставать, подниматься, просыпаться |
come up | появляться, возникать, подниматься, приближаться |
look down | смотреть, смотреть вниз |
go out | выходить |
take off | снимать (с себя), уходить, уезжать |
come from | происходить из, от, взяться |
find out | выяснить, разузнать, обнаружить, найти |
pull out | вытаскивать, вынимать, отъезжать, выезжать |
look back | оглядываться, оборачиваться |
get back | вернуть |
To give away – раздавать, отдавать. Означает действие, когда вы что-то отдаете и не требуете ничего взамен, то есть бесплатно.
— She gave away all her old clothes for poor people.
— give and take
Give back – возвращать (то, что вы ранее одолжили).
— He gave back the book only yesterday but he took it several months ago.
Give in – сдаваться, прекращать делать попытки, добиваться чего-то.
— She tried to get this job several times but then just gave in.
Give out – распространять, распределять.
— Today when I was walking in the park, a boy was giving out some flyers.
Give up – прекращать делать что-то, бросать.
— He gave up smoking.
Теперь давайте рассмотрим примеры с глаголом take:
Take after (somebody) – пойти в кого-то, быть похожим на кого-то.
— He took after his father.
Take apart – разбирать на части.
— He took the watch apart to see what was wrong with it.
Take back – признавать свою неправоту.
— The boss shouted at his assistant but then he took back and apologized.
Take down – сносить, разбирать.
— It’s time to take down all the decorations after the party.
Take in:
- предоставлять приют. They took in this poor man for a night.
- обмануть. Tom was taken in by her story.
- ушивать одежу. She had to take in her skirt after losing some weight.
- замечать. The visitors at the exhibition took in all the details of the paintings.
Take off:
- взлетать. The plane takes off at 7.15 a.m.
- снимать, сбрасывать. The doctor asked him to take off the clothes, so he can examine the patient.
Take on – нанимать на работу.
— I was taken on. I am so happy because they have a really good salary.
Take out:
- убирать, вытаскивать, доставать. He took out all the nuts from the dessert because he has allergy.
- вести на свидание. He took put a girl for a date yesterday.
Take over – захватывать, брать под контроль.
— This emperor took over a lot of areas several centures ago.
Take up – заняться чем-то.
— He took up sports last spring.
Изучая английский язык какое-то время, вы начинаете замечать, что кроме глаголов есть глаголы с предлогами, это так называемые фразовые глаголы. Давайте рассмотрим их подробнее. Во-первых, такой глагол не будет нести своего основного значения. То есть, если возьмем глагол go (идти, ходить) и фразовый глагол go on (продолжать делать что-то) то, как видите сами их значения совсем разные.
Предлоги меняют значение во фразовых глаголах.
Рассмотрим фразовые глаголы со словом GO:
Go after – преследовать, гнаться.
— Yesterday somebody was going after me in the dark street. I was lucky to escape this person as I quickly jumped into a taxi.
Go ahead – продвигаться, идти вперед.
— Why are you shouting at me again? Ok, go ahead, do what you want, I don’t care!
Go away – уходить, убираться прочь.
— Leave me alone, I don’t want to see anybody. Just go away!
Go back on – нарушить обещание, соглашение; обмануть.
— I can’t believe he went back on me. I thought I could trust this person.
Go by – проходить мимо, заскочить ненадолго.
— Kate was going by the book shop and decided to buy a book.
Go down with – заболеть, заразиться, подхватить болезнь.
— The child stayed outside too much and as a result he went down with flu.
Go for – нападать | стремиться к чему-то.
— I know you go for a new job because you have a low salary.
Go in for – принимать участие, заниматься (спортом).
— From my early childhood I have been going in for sports.
Go off – взрываться (о бомбе) | портиться (о еде) | звенеть (о будильнике).
— I forgot that I had cheese in my fridge and in a month I found out that it had gone off. The alarm went off but she continued sleeping.
Go on – продолжать.
— Sorry, that I interrupted you. Please, go on telling your story.
Go out – выходить | выйти в свет | погаснуть.
— We are going out tonight. We are going to see this new movie.
Go over – изучать в деталях.
— She goes over the specifications of all new gadgets. I think she has quite a strange hobby.
Go through – повторяться, повторять, проходить через (переживать).
— I don’t want to go through this drama on and on that’s why I decided to be alone for some time.