×

Заявка на обучение

начните с бесплатного урока или курса




нажимая "отправить", вы принимаете правила школы

Правила пунктуации в английском языке хоть и незначительно, но всё же отличаются от русского языка.

Учитель рассказывает правила пунктуации в английском языке

Начнём с запятой:

1. Запятую (The Comma) в английском языке можно поставить и перед союзом and с однородными членами.

  • There are a lot of grass, flowers, and plants in this garden. — В этом саду много травы, цветов и растений.

2. Запятой выделяется приложение с пояснительными словами:

  • Mr. Smith, the doctor, is my father. — Мистер Смит, доктор, мой отец.

3. Правила пунктуации в английском языке предусматривают выделение запятыми вводных слов, предложений, обращений:

  • Fortunately, I found this book. This book, I have forgotten to mention, was very ancient. — К счастью, я нашел эту книгу. Я забыл упомянуть, что эта книга была очень древней.
  • Peter, where are you from? — Питэр, ты откуда?

Перевод фразы Питэр, ты откуда? на английский язык

4. Согласно английской пунктуации, запятая должна ставиться после обращения при написании писем:

  • Dear Sam, — Дорогой Сэм,
    It was lovely to hear from you. — Было приятно получить от вас известие.

5. Обязательно запятая ставится и в конце послания после форм вежливости:

  • Best wishes, — С наилучшими пожеланиями,
    Ben Smith — Бен Смит

6. Перед союзами в сложно — сочиненных предложениях также стоит запятая:

  • I was tired, but my mother made me take shower. — Я устал, но мама заставила меня принять душ.

7. В сложно — подчиненных предложениях правила пунктуации в английском языке отличаются от правил русского языка. Запятые здесь часто не ставятся:

  • The trouble is that I have lost my phone. — Беда в том, что я потерял телефон.

8. Отделяются запятыми определительные придаточные, если они являются описательными:

  • I went to the garden, which was very beautiful. — Я пошла в сад, который был очень красивым.

Если они являются классифицирующими, запятая не ставится.

  • I didn’t see the flowers which were lying on the table. — Я не видел цветов, лежащих на столе.
Точка с запятой (The Semicolon) ставится в сложно – сочиненных предложениях, без сочинительных союзов:
  • The lesson was over; pupils went out. — Урок был окончен; ученики вышли.
Двоеточие (The Colon) ставится перед цитатами, перед перечисляющимися однородными членами, перед длинными текстами прямой речи, а вот перед короткими текстами прямой речи правила пунктуации в английском языке требуют ставить запятую.

Перевод слова цитата на английском языке

Точка (The Full Stop) ставится в конце повествовательных предложений и в сокращениях.
  • Mr. Smith — Мистер Смит
Вопросительный знак (The Note of Interrogation)

В конце предложения указывает на вопрос:

  • Did you spend a nice vacation? — Вы хорошо провели отпуск?

В косвенном вопросе ставится точка:

  • He asked me where I went. — Он спросил меня, куда я пошел.
Восклицательный знак (The Note of Exclamation) ставится в конце предложения указывает на восклицание:
  • What a beautiful world! — Какой прекрасный мир!

Перевод фразы Какой прекрасный мир! на английский язык

Кавычки (The Inverted Commas) употребляются при обозначении прямой речи или употреблении цитаты.
  • She said, “I love music.” — Она сказала: «Я люблю музыку».
Дефис (The Hyphen) употребляется, чтобы соединить части составных слов:
  • dining-room — столовая
Апостроф (The Apostrophe) этот знак указывает на пропуск букв в сокращенных формах:
  • It’s, can’t, don’t, hasn’t — Это, не могу, не надо, не имеет

А также в притяжательном падеже существительных:

  • My father’s car. — Машина моего отца.
Задавайте вопросы в комментариях

Обращайтесь к менеджерам: