Герундий образовывается от глагола в испанском языке и, как правило, отвечает на вопрос «Что делая?». Точного перевода герундия не существует, но достаточно легко понять принцип его работы.
- Paso mis vacacaiones, disfrutando del sol. – Я провожу каникулы, наслаждаясь солнцем.
Иногда герундий переводится иначе, но принцип вопрос «Что делая?» сохраняется.
- Hablando muy alto desperté a mi bebé. – Я разбудил своего ребенка, так как очень громко разговаривал.
Правила образования герундия
Для начала, следует убрать ar, er, ir и после добавить ando для ar и iendo для er и ir. Герундий не спрягается.
- cantar – cantando
- comer – comiendo
- vivir – viviendo
Не забываем о том, что i не может стоять между двумя гласными без ударения, поэтому следует заменить ее на у, если такое случается.
- leer – leyendo
- ir – yendo
- huir – huyendo
Другие исключения: если в глаголе с окончанием ir в основе имеется о, она изменится на u, а если е – она станет i.
- dormir – durmiendo
- pedir — pidiendo
- Pasé todа la tarde leyendo este libro. – Я провел весь вечер, читая эту книгу.
Если же мы хотим сказать, что человек не читал книгу вечером, то будет недостаточно поставить no. Нам понадобится конструкция sin + infinitivo.
- Pasé toda la tarde sin leer. – Я провел весь вечер, не читая.
Очень важно знать! К герундию присоединяются местоимения!
- Lavarse – lavándome
- decírmelo – diciéndomelo
Если же речь идет о конструкции, то мы имеем право поставить их перед глаголом.
- Me estoy lavando. или Estoy lavándome.
- Me lo está diciendo. или Está diciéndomelo.
Конструкции с герундием
1. estar + gerundio (делать что-то в момент речи, продолжительность действия)
- Estoy limpiando mi coche. – Я мою машину.
2. seguir + gerundio (продолжать что-то делать)
- Sigo aprendiendo español. – Я продолжаю изучать испанский.
3. ir + gerundio (постепенно что-то делать)
- Las cosas van avanzando. – Дела продвигаются.
4. andar + gerundio (постепенно или постоянно что-то делать, часто употребляется в негативном значении)
- Juando anda hablando de la política. – Хуан постоянно говорит о политике.
И многие другие.
Иногда предложение могут употребляться и без герундия, если он очевиден.
- Seguimos viviendo en Madrid. – Мы продолжаем жить в Мадриде.
Можем сократить его до:
- Seguimos en Madrid. – Мы все еще в Мадриде.