×

Заявка на обучение

начните с бесплатного урока или курса




нажимая "отправить", вы принимаете правила школы

В испанском языке предлоги употребляются чаще, чем в русском или в украинском языках, потому что многие предлоги выражают грамматические отношения, которые в языках, имеющих склонения, передаются с помощью падежей.

ПредлогЗначение предлогаПримеры
en-в, на — словосочетания этого предлога отвечают на вопрос: ¿Dónde? Где?— El libro está en la mesa.
Книга в/на столе.
— La cartera está en la silla.
Портфель стоит на стуле.
— Mi padge trabaja en la fábrica.
Мой отец работает на фабрике.
con— выражает конкретное лексическое значение общего действия, а также грамматическую связь слов.
— указывает на инструмент которым что-то делают
—Juan canta con Roberto.
Хуан поёт с Роберто.
— Elena habla con María.
Елена разговаривает с Марией.
— Juego con el perro. Я играю с собакой.
— Ernesto escribe con boligrafo.
Эрнесто пишет ручкой.
— Rosa corte el pelo con tijeras.
Роза стрижет волосы ножницами.

Предлоги в испанском языке

ПредлогЗначение предлогаПримеры
por
1. по (через) ¿Dónde? ¿Cuándo?
2. через
3. за
— Pasamos por el bosque.
Мы идем через лес.
— Paseo por la mañana. Гуляю утром.
Por nuestra ciudad pasa el río Dnipro.
Через наш город течет река Днепр.
— Te agradezco por la ayuda.
Спасибо тебе за помощь.
para
— употреблялась с именем существительным, имеет значение для, а с инфинитивом — чтобы— Esta libreta es para Elena.
Эта тетрадь для Елены.
— Estudio para saber bien el español.
Я учусь, чтобы хорошо знать испанский язык.
sobre
— на, над, сверху (отвечает на вопрос) ¿Dónde?
— о, про (Ком? Чем? Кого? Что?)
— La cartera está sobre la silla.
Портфель лежит на стуле.
— La lámpara está sobre la mesa.
Лампа висит над столом.
— Arturo lee le libro sobre España.
Артуро читает книгу об Испании.

Предлоги в испанском языке

ПредлогЗначение предлогаПримеры
de
— передает отношение, которое в русском языке выражается с помощью родительского падежа.—El libro de Juan.
Книга Хуана.
— Una novela de Cervantes.
Роман Сервантеса.
— употребляется перед существительным для определения материала из которого сделан предмет исполняя функцию относительно прилагательного.
— При этом существительное употребляется без артикля и всегда в единственном числе.
— Maria vive en una casa de piedra.
Мария живет в каменном доме.
— Estas mesas son de madura.
Эти столы — деревянные.
«Качество или призрак»
— Существительное определение в этом случае не согласуется в числе с определяемым существительным.
— La facultad detraduccion.
Факультет переводчиков.
— La resedencia de estudiantes.
Студенческое общежитие.
a
— Направление движения. (¿Adónde? Куда?)— Victor va a la Universidad.
Виктор едет в университет.
— Ernesto va al río.
Эрнесто едет на речку.

Ожидаем ваши вопросы в комментариях

Обращайтесь к менеджерам: