
Я занимаюсь частным репетиторством и письменными переводами с испанского языка.
С детства мечтала попасть в Латинскую Америку, чтобы познакомиться с известными людьми того времени, героями политинформаций и теленовостей, которые были «на слуху» у каждого моего сверстника. Конечно, со временем моя мечта стала казаться мне наивной, но страстное желание оказаться на таком загадочном для меня материке еще очень долго не покидало мою фантазию.
Я закончила испанское отделение факультета романо-германской филологии (испанский, итальянский, португальский и английский языки) Воронежского государственного университета. Училась по программе обмена студентами в Леонском Университете.
Некоторое время проживала в испанской семье, где полностью была погружена в языковую среду. Так как семья эта была многочисленной и обосновалась в самых разных городах и провинциях Испании, мне удалось побывать и узнать особенности быта и почувствовать гостеприимство этих открытых, светлых и очень экспрессивных людей.
Я считаю, что испанцы – самая близкая нам по своему менталитету нация.
А свою мечту попасть в Латинскую Америку я тоже осуществила, но немного позднее. Некоторое время я проработала менеджером-переводчиком в автомобильной корпорации в Боливии, где получила не только колоссальный опыт в плане многоликости испанского языка, но и приобрела много друзей.
Несмотря на знание других иностранных языков, испанский для меня всегда был и остается самым красивым, мелодичным и в то же время очень экспрессивным языком.
С удовольствием поделюсь с Вами своими знаниями и впечатлениями от моих незабываемых путешествий. Ведь испанский язык – это не только моя специальность, но и увлечение всей жизни.
Специальность: филолог английского и испанского языка
Стаж преподавания: 7 лет
Дополнительно: практика и проживание в Испании и Боливии (Латинская Америка)
- Общий
- Разговорный
- Бизнес
- Школьные экзамены
- Вступительные экзамены
- Международные экзамены
